Localization ・ Jobs in Japan search results

Job Search

keyvisual keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Localization」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Localization」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Localization」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Localization

Displaying 511-15listings

Job Description

【業務内容】
既存、新規タイトルの中国語を日本語にするローカライズ業務(1次翻訳担当)

■ ゲーム内テキストの翻訳
■ マンガのローカライズ
■ その他テキストの翻訳

【魅力ポイント】
・語学力を発揮し、裁量を持って働くことのできる環境です。
・平均残業時間は月15時間程度で、ワークライフバランスの良い環境です。
・ゲーム課金手当があり、ゲームプレイを推奨しております。
・自分が担 ...

Job Description

LINEサービスの運営業務(CS、審査、ローカライズなど)のアウトソース推進に際してのベンダーマネジメントをお願いします。国内外のベンダー選定から契約関連の取り纏め・ディレクションなど全社のアウトソース管理統括をお任せします。付随する社内外のステークホルダーとの折衝・調整業務も推進していただきます。

【具体的な業務内容】
・OS該当業務の切り分け、業務要件定義、RFP(提案依頼書)の作 ...

Job Description

LINEゲームの各種テキストを日本語からタイ語へ翻訳およびローカライズして頂くお仕事です。
ただ言葉を置き換えるのではなく、配信するそれぞれの国の文化や習慣に合った言葉を作り出すクリエイティブな業務になります。
また、ローカライズ作業においてはゲームの運営を担当するゲームディレクターや他の翻訳者と連携を取りながら進めますので、コミュニケーション力が求められます。

<具体的には ...

Job Description

【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、
作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・英語翻訳監修業務
・プレ ...

Job Description

◇中文⇒日本語、日本語→中文◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!ビザサポート有り!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒ ...

Job Description

We are looking for capable staff to help us coordinate and manage the smooth progress of localization and testing projects, on platforms ranging from mobile and browser to major consoles and developers in the gaming industry.

【Responsibilities】
・Management and coordination of the progress of translation, localization and LQA test projects of games.
(will be in charge of coordinating clients, outside orders, and practical day-to-day tasks)
・Translation and review of documents, game content and bug reports
・Coordination of Freelance and i ...

Location

Asia Japan Tokyo

Salary

JPY - Japanese Yen JPY 2500K - JPY 4000K
(Monthly Salary Range: JPY - Japanese Yen JPY 208.333K - JPY 333.333K *Divided into12 month )

Japanese Level Business Level(JLPT Level 2 or N2)
Job Description

◇日本語→タイ語◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストをお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒2次面接⇒内定

※応募後のやりとりに関するメールへの返 ...

Job Description

◇繁体字または簡体字を用いたプロジェクト全体のマネジメント◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクト全体の
マネジメントをお願いします。

【業務内容】
・案件の実務作業推進のマネージメント
(主にクライアント、外注先、社内との実務作業の調整業務を担当して頂きます。)
・その他、資料、ゲーム、バグレポートの翻訳業務
・翻訳者が ...

Job Description

         ◇韓国語⇒日本語への翻訳◇

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒内 ...

Job Description

We are looking for capable staff to help us coordinate and manage the smooth progress of localization and testing projects, on platforms ranging from mobile and browser to major consoles and developers in the gaming industry.

【Responsibilities】
・Management and coordination of the progress of translation, localization and LQA test projects of games.
(will be in charge of coordinating clients, outside orders, and practical day-to-day tasks)
・Translation and review of documents, game content and bug reports
・Coordination of Freelance and i ...

Job Description

☆20代を中心としたバイリンガルの若手社員が活躍中!
☆国際色豊かで、多言語が飛び交うオフィス
☆「頑張った人が適正に評価される」環境
☆新卒や第二新卒の方、翻訳業界で経験のない方も安心のフォロー体制

トランスパーフェクトは世界各地に90以上の拠点を展開し、高品質な翻訳サービス等を提供しています。今回は翻訳コーディネータ―を増員募集いたします。

【業務内容】
• 複数翻訳プロジ ...

Job Description

iLUKAアカデミーは、2019/2020年における国際スポーツイベントに関わる
イベントスタッフのトレーニングを目的につくられました。
iLUKA社員及びiLUKA アカデミーの卒業生はお客様へ一生に一度の経験を提供し、
またご自身の2020年以降のキャリアを支える豊かな知識を得ることができます。

Event Training Managerは英国にいる上長と共に、
過去16回のオリンピック経験を踏まえ、
研修資料を日本の考え方に合うようト ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

メインでお任せする業務は同社製品の日本語仕様書の
英語版作成を行って頂きます。
その他翻訳業務をお任せする可能性もございます。

【残業】社内平均10時間程度 ...

Job Description

ゲームをこよなく愛する、ゲームにアツい8,000人という豊富な人的リソースで、ゲーム市場において、圧倒的なシェアを誇るデジタルハーツがさらなる事業拡大の為、新しいゲーム好きの仲間を増員募集します!
我こそは!というゲーマーの皆さん是非ご応募ください!誰もが知る有名ゲームの翻訳プロジェクトも!

◇日本語→英語/翻訳プロジェクト◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした翻訳・ ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

Emerge 360では現在弊社の契約社員として大手ITソリューション企業にて翻訳者としてご就業いただける方を求めております。
契約書やプロジェクトで必要となる書類の翻訳をお任せ致します。

内容;
IT関連
保険関連 ...