You will be in charge of measures to increase the number of app users and measures to increase the frequency of use by app users, targeting English-speaking countries. You can implement various measures to improve KPIs while collaborating with product teams and designers.
・SNS
・E-mail magazine/Blog
・Improved app UXUI
・Planning measures based on data
etc ...
・Responding to real estate inquiries from Chinese customers
・Translation and interpretation
・Telephone support
・Inquiries from unmanned hotels
・Other related tasks ...
[Job Description]
Interpretation, translation and clerical work required for the quality assurance department of an electronic parts manufacturer.
- Interpretation for communication with production bases in the Philippines and India (interpretation of conversations and presentations)
*Regular monthly presentations
*Interpretation using Lineworks, etc.
- Translation of materials related to quality assurance (monthly reports, etc.)
- General clerical work occurring within the department (translation: Japanese ⇔ English meeting minutes and Pow ...
We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!
<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...
We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide
<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.
<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...
We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...
As a translator involved in the development and operation of smartphone games, you will be interpreting and translating with an understanding of both cultures.
-Interpretation for meetings related to smartphone game development and operation
-Translation of specifications, technical documents, announcements, etc. related to development and operation (including other documents and emails)
*Translation between foreign language texts and Japanese texts
-Acceptance inspection of outsourced translation deliverables
-Communication and relationship bui ...