We use cookies to deliver our services. By visiting our website, you agree to the use of cookies as described in our  Privacy Policy.
Click here to hide this one-time notice.

Education/Training/Language Specialist ・ Jobs in Japan search results

Job Search

keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in 「Japan」 and how you can make the most of your skills in 「Education/Training/Language Specialist」.

For those with bilingual skills looking for work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in 「Japan」!

Current Search Conditions

Job type : Education/Training/Language Specialist

Desired work location : Asia-Japan

Language preference :English

Displaying 28441-60listings

Recruiter (株)ワンメディカ
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

当社は中国を始めとした海外の患者様向けに、日本の最先端の医療サービスを届けるプラットフォームを提供しております。中国人や他アジア向け医療ツーリズム支援の医療コーディネーターを担当いただきます!

<業務内容>・医療観光の中国人に対して中国語(または英語)でWebChat又は電話・メールで応対・契約、支払いなど診療予約管理全般・国内医療機関における予約、調整、通訳、資料翻訳・ウェビナ ...

Recruiter ガンホー・オンライン・エンターテイメント(株)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。

【仕事内容】■翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ■ゲームのローカライズ業務全般 ■翻訳の外注 ■翻訳スケジュール調整 ■翻訳予算管理 ■翻訳納品物の受入検査 ■開発チームとの折衝 ■海外音声収録スタジオとの調整 ■LQAバグ進行管理 ■翻訳業務全般
<従事すべき業務内容の変更の ...

Job Description

当社は23年5月にベトナムに、自動車モーターに使われる接着剤を製造する子会社を設立しました。

(OKURA VIETNAM)本社より人材を派遣し勤務しているものの、現在は現地の方々とベトナム語でのコミュニケーションが取れる方がおりません。
そこで、現地の日本語とベトナム語の中継(通訳)をお任せできる方を募集しております。他にも、一部品質保証や生産管理の業務もお任せいたします。基本的に遠隔地でで ...

Job Description

■HONDA製品の取扱説明書及び整備マニュアルの原稿作成をご担当いただきます。顧客とのやり取り、進行管理や校正をすべてご担当いただきます。※編集やイラスト作成は、別担当者がいます。

■各プロジェクトは3?4名で担当しています。一人当たり、最大10冊のプロジェクトを担当しています。■製作期間:製品により異なりますが、取り扱い説明書は3?6ヶ月、整備マニュアルは半年?1年間かかります。
【採用背 ...

Recruiter (株)GA technologies
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

不動産DXやM&A領域の事業・プロダクトを展開する当社にて、社長専属の通訳として、以下業務をお任せする予定です。

【業務詳細】■海外出張帯同(目安:1回/月のペースを予定)■海外関連企業とのWEB会議(突発的な会議も発生します)■会議議事録作成 など
【特徴・魅力】弊社の事業戦略の1つとしているM&Aに係る各種会議をメインに対応いただくため、専門知識の習得含め非常にやりがいのあるポジションで ...

Recruiter 伊東国際特許事務所
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

国内外のクライアントからの特許の出願内容を日英、英日にて翻訳をいただきます。特許技術の詳細を記した【特許明細書】の翻訳が中心の業務です。技術に関する翻訳となります。

【業務詳細】(1)特許明細書の翻訳(英日、日英)
      (2)それに付随する翻訳業務

【入社後の流れ】経験によって流れは変わりますが、基本的にはOJTを通して、特許明細書の翻訳を進めていただきます。不明点等は随時チー ...

Recruiter (株)技研製作所
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

■海外事業及びグループ海外子会社を管轄する国際事業部において、海外の事業所や顧客との連携・調整、連携マニュアルや資料の翻訳・作成といったオフィスワーク全般に携わります。

<具体的には>
・英語での電話・メール対応
・海外拠点担当者や顧客との連携および調整業務
・マニュアル、規程などの会社資料の英訳および英文資料の日本語訳
・英語を使った文書・資料作成、広報資料作成、データ入力 ...

Job Description

[Job Description]
Interpretation, translation and clerical work required for the quality assurance department of an electronic parts manufacturer.

- Interpretation for communication with production bases in the Philippines and India (interpretation of conversations and presentations)
*Regular monthly presentations
*Interpretation using Lineworks, etc.

- Translation of materials related to quality assurance (monthly reports, etc.)

- General clerical work occurring within the department (translation: Japanese ⇔ English meeting minutes and Pow ...

Job Description

◆ International translation work: Simplified Chinese
・Character (dialogue) translation
・In-game terminology translation
・SNS translation, etc.
・Other related tasks
*After applying, you will be tasked with handling our assignments. ...

Job Description

We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!

<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...

Job Description

We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide

<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.

<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...

Job Description

You will be responsible for interpreting and translating the internal work of a game company.
You can work in a position closer to game development!


[Main duties]
◆Translation work (Japanese⇔English/English⇔Japanese)
Translation of internal and marketing materials

◆Interpretation services (Japanese⇔English/English⇔Japanese)
Partial interpretation with overseas branches
Interpretation during meetings
Such

-------------------------------------------------- ----------------------------------
◆You can utilize a variety of lang ...

Job Description

You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...

Job Description

We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...

Job Description

You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...

Recruiter J Styles Co., Ltd.
Location

Asia Japan Osaka

Salary

Depends on experience

Japanese Level Native Level
Job Description

大手卸売企業にて語学力を活かして貿易事務!
海外出張、通訳、翻訳業務あり!

【お仕事内容】

【お仕事内容】

担当業務:貿易事務スタッフ

・海外サプライヤーとの交渉や取引業務
・海外メーカーとの連携を図り、貨物の輸出入業務

雇用期間:長期(3ヶ月以上)
試用期間:あり(期間:3か月契約社員)

...

Recruiter (株)日乃本錠前
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

通訳の業務を活かしながら、スーツケースなどに使用されるキャスターや金物類の海外営業に貢献!技術力高く国内でトップクラスのシェアを誇りる製品開発力が強み!★充実した研修/教育体制あり

【業務詳細】◆OJT研修で先輩社員伴走の元、既存顧客の引継ぎから業務をスタート。◆慣れてきたら、ルート営業をメインに新規ニーズがあれば、ヒアリング⇒価格ロット納品日など確認、仕様ヒアリングを行いま ...

Recruiter ヤング・リビング・ジャパン・インク
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

英語・日本語の資料の文脈や意味を理解し、意図を崩さずに伝わりやすい文章に翻訳する。社内外のオンラインミーティングや、会社の主催するイベントに参加し、英日もしくは日英の通訳をお任せします。

■米国本社が作成した各種コンテンツのローカライズ(文書、動画、その他)■英語を話せないスタッフと米国本社のスタッフを橋渡しするコミュニケーションサポート■マーケティング関連業務のサポート ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

◆業務内容◆
【韓国語スキル活かせる☆】事務兼翻訳のお仕事♪
●業者連絡
●代表電話・受付・来客対応
●郵便物対応
●備品管理
●システムへの入力、書類確認
※韓国語ができる方は翻訳もお願いします♪

◆魅力ポイント◆
・☆韓国語スキル活かしたい方大歓迎♪
・アクセス抜群◎駅チカオフィス♪
・『9:00-18:00』×残業ナシ!両立しやすいですね◎
・<横浜・新高島エリア>仕事帰りのスケジュー ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Call center English interpreter staff]
Simultaneously interpret conversations between customers visiting the store and store staff in Chinese and English over the phone.
We may also act as interpreters between customers and dedicated call center staff.
・English interpretation between customers and staff
・Use a dedicated system to search for services and enter response history
・Participation in business-related meetings
・Development of new staff, etc. ...