Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in a variety of in demand fields such as IT, Marketing and Hospitality.Expand your horizons and learn new skills and culture whilst gaining invaluable experience.
At Daijob.com, we have a wealth of information for jobs in Japan and how you can make the most of your skills and experience.
For those with bilingual skills looking for work in Japan, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.
Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!
We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!
<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...
We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide
<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.
<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...
We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...
As a translator involved in the development and operation of smartphone games, you will be interpreting and translating with an understanding of both cultures.
-Interpretation for meetings related to smartphone game development and operation
-Translation of specifications, technical documents, announcements, etc. related to development and operation (including other documents and emails)
*Translation between foreign language texts and Japanese texts
-Acceptance inspection of outsourced translation deliverables
-Communication and relationship bui ...
<Examples of specific duties>・Meeting interpretation (internal meetings, business negotiations, etc.)・Document translation (all documents related to the game, such as development specifications, promotion plans, schedule materials, press releases, etc.)・Interpretation for accompanying business trips (including travel, various procedures, and attending meals)You will be involved in projects, gathering information and being involved from the launch of the title until after its release, so this is a position with great responsibility and fulfillment. ...
[3rd week - OK! English translation within the call center]
You can work from 3 days a week!
This is a job within a multilingual call center.
I do translation work between English and Japanese. ...
【Job Responsibilities】
• Gets to know all members of a team or project, including their strengths, weakness, and areas of expertise. Keeping in close contact with key project members and decision makers.
• Ensuring that relevant management information is captured and analyzed, track, analyze and communicate project risks and opportunities.
• Involved in Coordinating projects from inception to completion.
• Assigns various tasks to team members that relate to the completion of a specific project.
• Designs an overall schedule for a proj ...
[Job Description]
Japanese-English translation and fact-finding of patent specifications and patent-related documents.
Provide feedback to Japanese translators on how to improve translations.
...