Job Search
Current Search Conditions
Industry : Games
Language preference :English
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | 【累計80タイトル以上を運営/ゲーム運営における業界最大手企業】 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | 当社は、設立10期目を迎えるエンタメ企業です。現在手がけているゲーム展開やグッズ/イベント展開のみならず、今後は他社との協業、AI活用などを通じて、さらなる挑戦をしていきたいと考えております。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | ゲーム事業の責任者として、部門全体の指揮を執り、部下の成長や育成に注力しながら、ゲーム事業の運営統括にお取り組みいただくポジションです。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | 【主な業務】『にゃんこ大戦争』を中心とするゲーム事業全体のプロモーションをご担当いただきます。まずは、企画・制作立案から実行まで、将来的にはプロモーション戦略の立案から実行までお任せ致します。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | ■韓国NEOWIZグループの完全子会社として、日本市場におけるゲーム開発や運営・新規事業開発などを行う当社にて、日韓ゲーム事業における通訳(日本語⇔韓国語/日本語⇔英語)及び文書の翻訳・当社パートナーとの |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | ■韓国NEOWIZグループの完全子会社として、日本市場におけるゲーム開発や運営・新規事業開発などを行う当社にて、日韓ゲーム事業における通訳(日本語⇔韓国語)及び文書の翻訳・当社パートナーとの折衝など、 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | ■韓国NEOWIZグループの完全子会社として、日本市場におけるゲーム開発や運営・新規事業開発などの投資活動を展開する当社にて、ゲームテキストを含めた各種資料の日韓翻訳や取引先との連絡・通訳業務などの業務を |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Chinese Level | Daily Conversation Level |
Job Description | 中国を始め、海外のゲーム会社様への日本アニメIPのゲーム化や事業化の提案を行っていただきます。スペシャリストとして、ゲームの共同開発を行うためのIPライセンス営業および契約交渉などをお任せします。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Chinese Level | Daily Conversation Level |
Job Description | 中国を始め、海外のゲーム会社への日本アニメIPのゲーム化や事業化の提案を行っていただきます。部長候補として、ゲームの共同開発を行うためのIPライセンス営業および契約交渉、マネジメントなどをお任せします。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Chinese Level | Daily Conversation Level |
Job Description | 中国を始め、海外のゲーム会社様への日本アニメIPのゲーム化や事業化の提案を行っていただきます。営業担当として、ゲームの共同開発を行うためのIPライセンス営業および契約交渉などをお任せします。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | このポジションでは、主にゲーム内テキスト・音声のローカライズを担当することになります。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | 誰でも「声」だけで配信できる音声配信プラットフォーム「Spoon」を提供し、世界展開を行う当社にて、CS(カスタマーサクセス)をお任せします。 |
---|
Recruiter | 株式会社 リクルート(リクルートエージェント / Recruit Agent) |
---|---|
Location | |
Salary | |
Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1 or N1) |
Job Description | 「10年で世界のTOP10」を目指すために、経営企画に関わる業務全般をお任せいたします。 |
---|
Job Description | We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation! |
---|
Job Description | As a game creator, you will be responsible for: |
---|
Job Description | You will be responsible for engineering work related to game development. |
---|
Job Description | You will be responsible for ``planner'', ``progress management'', and other planning positions at a game company. |
---|
Job Description | ~Responding to email inquiries regarding games and duties incidental to customer service~ |
---|
Job Description | We will take care of the game translation work. |
---|
Job Description | You will be responsible for interpreting and translating the internal work of a game company. |
---|