[Job Description]
Japanese-English translation and fact-finding of patent specifications and patent-related documents.
Provide feedback to Japanese translators on how to improve translations.
...
[Job Description]
Involved in the introduction and deployment of supply chain systems to Thailand in line with the global IT expansion of the retail industry
[Job Description]
Involved in the introduction and deployment of a supply chain system to Brazil in line with the global IT expansion of the retail industry
-Translation of system Q&A from Japanese to Portuguese
■ Responsible for translating "project outlines" and "specifications" (Japanese to Chinese, Chinese to Japanese).
■ Interpretation work for telephone and video conferences held almost daily connecting bases in China and Japan.
■ Progress management work
Once you become accustomed to translation and interpretation work, you will also be entrusted with project progress management work. ...
Mybest, which has grown into a site visited by more than 30 million users per month in Japan, started overseas business in 2017 and is currently expanding its services in eight countries and regions.
Aiming to further expand our steadily growing Thai business, we are currently recruiting individuals who can work in a wide range of areas, including hiring and training writers, editing, and data analysis.
・Recruitment and training of external writers and editors
・Check the contents of the submitted content (Write and edit the article in Thai if ne ...
[Job Overview]
We are looking for a bridging manager to support the development of our products globally and in Japan. This position connects development with overseas partner companies and smoothly supports intercultural communication.
We are looking for various support related to development and operation, such as localization-related and technical support, as well as creative support, tailored to the individual's characteristics.
[Specific duties]
■Interpretation of development-related emails/chats/meetings
■Translation of materials (develo ...
■We are looking for someone who can interpret and translate to support our global product development and Japanese development.
■To support communication between Japanese development and overseas, you will be responsible for meeting interpretation (wide range of content) and accompanying business trips.
[Specific work examples]
- Meeting interpretation (internal meetings, business negotiations, etc.)
- Document translation (development specifications, promotion plans, schedule materials, press releases, all documents related to the game)
- Busin ...
[Role of assigned department]
■We mainly receive requests from the agricultural machinery product development department to edit and translate materials related to mass production, such as instruction manuals.
(*Editing: Finishing the data into printable publication-level data based on the requester's original draft created in Excel or Word, the provided photos, and 3D data)
■While conducting editorial work, we support the development of instruction manuals, etc. by conducting design reviews (DR) from a service, user, and editorial perspective and ...
We are looking for someone who can interpret and translate to support our global product development and Japanese development.
You will be responsible for meeting interpretation (wide range of content) and business trips to support communication between Japanese development and overseas.
<Specific work examples>
- Meeting interpretation (internal meetings, business negotiations, etc.)
- Document translation (development specifications, promotion plans, schedule materials, press releases, and all other documents related to the game)
- Business tr ...
[Job Summary]
We are looking for someone who can interpret and translate to support our global product development and Japanese development.
As part of communication support between Japanese development and overseas, you will be responsible for meeting interpretation (wide range of content) and accompanying business trips.
As you will be involved in projects, gathering information, and being involved from the launch of the title until after its release, this is a position with great responsibility and fulfillment.
No experience necessary! You will be responsible for all in-house interpreting and translation coordinating duties at our client's (foreign life insurance company)!
- Coordinating interpreting projects ordered by clients
<Interpretation-related duties>
- Accepting requests from the requesting department
- Coordinating with in-house interpreters (shift creation, document coordination, etc.)
- Coordinating with CGC headquarters
- General other associated duties
<Translation-related duties>
- Accepting requests from the requesting department
- Co ...
Purpose of Job: Translator & Interpreter
Job Responsibiltiy: Translate Japanese to English and English to Japanese documents. Interpretation of Japanese to English and English to Japanese in IT / Insurance domain project.
Must have skills and requirements :
- 4-6 years of experience in IT Translation and Interpretation from Japanese to English and From English to Japanese.
- Insurance business experience and knowledge, especially in Property & Casualty Insurance, is preferred but not must.
-Good knowledge in MS Office.
-Japanese level: native level ...