We use cookies to deliver our services. By visiting our website, you agree to the use of cookies as described in our  Privacy Policy

Daijob.com is Japan's definitive job site for multilingual professionals.

Job Search

keyvisual
Updated 2025-04-28
Activated 2025-04-25
Job Code: 20250127-267-01-007
Company Code: d3146

【東京/翻訳(日英)】英文情報開示(IR)支援/社員半数が海外出身/フルリモート可

This posting is managed by: 株式会社インディードリクルートパートナーズ(リクルートエージェント / Recruit Agent)
Company Name (株)アイ・ディー・エス
Job Type
株式会社インディードリクルートパートナーズ(リクルートエージェント / Recruit Agent)
Education/Training/Language Specialist - Translator
Industry Outsourcing
Location Asia Japan Tokyo

Job Description ■上場企業が海外投資家に向けて行う英文情報開示(IR)を支援する企業です。[1]上場会社が作成するIR資料の日英翻訳、[2]大手IT企業の広報部門が制作する動画コンテンツの日英翻訳のいずれかを担当して頂きます。

◆[2]に関しては一般消費者目線の柔らかいものから技術的なものまで幅広い内容の動画を扱います。◆[1][2]の業務に関してローテーションを行う可能性があります。★1000?3000文字/日程度。在宅勤務で対応頂く可能性が高いです。※業務内容の変更の範囲:当社業務全般※
【働き方】◆社長が米国出身ということもあり社風は非常に海外企業寄りです。◆勤務時間や場所は個人の裁量に委ねられます(フルリモート◎)。
Company Info 翻訳、コンサルティング、調査、情報提供サービス、企画制作

従業員数 14名
Working Hours 09:00〜 18:00
Job
Requirements
【必須】■英語力ネイティブレベルの方■金融関連企業での業務経験
【求める人物像】文章の論理構造を意識し、情報を正確に過不足なく読み取れる方。意図を持って論理的に文章を構成できる方

◆株式市場の日本株売買の6割以上が海外投資家によるものと言われ、海外に向けた情報開示のニーズは年々高まっています。◆IR資料の適切な英語化には、国内外の開示制度や投資家の行動原理への理解など、高い技術と経験が必要ですが当社にはそのノウハウが蓄積されています。◆英文情報開示の翻訳に特化する数社の内、ネイティブを中心とした体制を構築する唯一の企業であり、その高い専門性から顧客に選ばれております。
English Level Business Conversation Level (TOEIC 735-860)
Japanese Level Fluent(JLPT Level 1 or N1)
Salary JPY - Japanese Yen JPY 4000K - JPY 8500K   
Holidays 年間休日 122日
Job Contract
Period
正社員
Back

Please apply from here

Apply Like

Recruiter

株式会社インディードリクルートパートナーズ(リクルートエージェント / Recruit Agent)

Company Information

Feature Article

Job List

Hot Agent