求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「翻訳」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「翻訳」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「翻訳」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 翻訳

求人掲載言語 :日本語での求人登録

150件中120件を表示

勤務地

アジア 日本 東京都 杉並区

年収

日本・円 350万円 〜 500万円
(月収の目安: 日本・円 29.1667万円 〜 41.6667万円 年収を12分割 )

英語能力 ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
仕事内容

ゲームローカライズプロジェクトをリードし、進捗を管理していただくプロジェクトマネージャーを募集いたします!

プロジェクトマネージャーは、クライアントと密に連携しながら、卓越したサービス、品質、コスト効率の実現に努めます。
この職務においては、創造的で業界に合った、技術的および戦略的なビジネスソリューションを提供することにより、期待されるマージンを達成/超える一方で、クライ ...

勤務地

アジア 日本 東京都 渋谷区

年収

日本・円 250万円 〜 300万円
(月収の目安: 日本・円 20.8333万円 〜 25万円 年収を12分割 )

英語能力 ネイティヴレベル
仕事内容

・日本語から英語に翻訳されたマンガの監修業務を行います。
・翻訳された英語がマンガ風の表現になっていて読みやすいか
マンガの雰囲気やキャラクターの性格などに合っているか、文法の間違いをチェックしていただきます。
・また業務委託でお願いしている翻訳・監修パートナー様の管理も行います。
・お客様とお打ち合わせいただく場合もございます。 ...

仕事内容

※BLやアダルトコンテンツが含まれる業務内容になります。※

【業務内容】
今回、弊社の翻訳チームがローカライズするコンテンツの品質とプロジェクト管理を行う人材を募集しております。

ローカライズに関する作業は主に編集・ネイティブチェック・写植となりますが、翻訳自体を担当していただくこともあります。また、外注先の確保・やり取りなどの翻訳ネットワークの拡大及び管理も担当していた ...

仕事内容

大手老舗ゲームメーカーでのローカライズコーディネーターとしてご活躍いただきます。

【具体的には】
・ゲーム制作、運営にかかわるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携
・そのほか制作・販売にかかわるサポート業務全般

コンテンツ自体の企画や運営にも携われるチャンスがあります。特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。
適性によ ...

仕事内容

2018年3月にローンチした、英語圏向けのオリジナルコミック配信サイト「Coolmic」の企画・運営のお仕事をお任せします。

具体的には:
■ サービスの企画、運営
■ マーケテイング業務全般
■ プロモーション業務全般
■ サイト上必要箇所の校正、翻訳(日英、英日)
■ サイト運営に伴うデータ分析 等 ...

直接採用 株式会社セガ
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務です。
※日本IP→海外へ

具体的には:
■ 家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施
■ 翻訳・通訳(企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど)
■ タイトル開発の承認プロセスサポート
■ 社内承認業務(稟議上程 ...

  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

社内/社外向けのあらゆる文書の翻訳に携わって頂きます。

翻訳する文書の例:
■ 開発ツールドキュメント
■ 製品仕様書
■ IR文書
■ プレスリリース
■ イベント告知
■ マーケティング関連サイトや資料
■ 営業資料
■ 社内向けの議事録、資料など ...

  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

ヘルプ記事およびUI文言のローカライズ(日本語から英語・中国語簡体字・中国語繁体字)に関するディレクション業務全般を担当していただきます。また、ローカライズのコーディネート業務だけではなく、多言語版ヘルプの品質・価値向上のための企画を検討し、積極的に推進していただきたいと考えています。

具体的には:
■ ローカライズのディレクション業務全般
■ 翻訳会社との窓口業務、折衝、進 ...

仕事内容

【仕事内容】
動画・各種SNS等、 海外ユーザーに向けたプロモーション業務に付随する翻訳業務をメインに、海外トレンドリサーチやSNS運用・分析等に携わっていただきます。

具体的には
□ 翻訳業務
□ 外注取引先様への連絡および業務コントロール
□ 海外トレンドのリサーチ
□ 各種SNSの運用・分析(マーケティング)
などの業務に携わっていただきます。 ...

仕事内容

【業務概要】
大手外資系検索エンジンサイト企業における「言語分析(日本語)プロジェクト」に従事していただく契約社員を募集しています。
アソシエイトリングイストとして、スマートスピーカーに搭載されているAIの機能改善を目的としたプロジェクトに携わって頂きます。

具体的には、クライアントの提供する英語のガイドラインに基づき、言語学の知識(意味論、形態論等)を活かして、AIが日本 ...

仕事内容

業務内容(CGアニメ制作)の同時通訳も含まれるため、映像制作に対する興味が強い方を募集いたします。
同様の業務を行っているベテランスタッフが指導しますので、映像制作やアニメーションの知識が浅い方でもご安心ください。

【業務詳細】
■社内の外国人スタッフ、および海外取引先と国内スタッフのコミュニケーションサポート(日英/英日)
■社内会議および電話/Web会議通訳
■電子メール、資 ...

仕事内容

広報課にて事務全般をおこなっていただきます。

主な業務内容は下記の通りです。
1. PR資料(リリース、WEB記事)の作成、翻訳、校正
2.WEBサイト(SNSを含む)の管理・更新業務
3.メディア問い合わせ、取材対応
4.その他広報業務における日次進捗の管理
5.上記担当業務における日次の進捗業務
6.上記担当業務における他業務担当者・関連個所との恒常的な連絡調整
7.その他、事務所運営に関する一般業務及び ...

仕事内容

《英語・フランス語・中国語・韓国語》語学力を活かせる!
ゲームの翻訳に携わりませんか?

【具体的な仕事内容】
・ゲームの翻訳及び校正
・他社が翻訳した文言のネイティブレベルでのクオリティチェック
・現地語で送られてくるエンドユーザーへの顧客対応
・プロジェクトの管理など

【仕事のやりがい】
・ゲームの仕事に携わることができる
・好きなタイトルの担当になる可能性がある
・自分 ...

仕事内容

トランスパーフェクト東京オフィスでは、Translation Project Coordinatorを募集しています。言語力とマルチタスクのスキルを活かして国際色豊かな環境で働きたい方、ぜひご応募ください!

Position Summary:
The position of the Project Coordinator is responsible for managing and coordinating the completion of all language projects.

Position responsibilities:
- Be responsible for the entire life-cycle of all projects assigned to the individual
- Juggle multiple projects and priorities s ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

広告、カタログ、Web等の英文コンテンツの企画・編集をメインに、社内・社外、国内・海外の様々な制作スタッフの方々とコミュニケーションツールの企画・制作を担当していただきます。

プランナーへキャリアアップすることも可能です。 ...

仕事内容

事業拡大を図っている同社の英語版ECをより良くしていくポジションです。今後はサイトの拡張などを積極的に行っていく予定です。

主な業務内容:
■ 商品説明の翻訳・校正(日→英)
■ 英語版ECサイトの運営

後々お任せしたい業務:
■ プレスリリース・ニュース等の翻訳・校正(日→英)
■ プレス・マーケティング関連の諸業務 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

社長室業務のうち、主に通訳翻訳業務全般、同社の海外取引先との窓口担当を担って頂きます。

具体的な業務内容:
■ 海外取引先とのビジネスコミュニケーションのサポート(アポイント調整や会議出席しての通訳等)
■ 海外取引先向け書類の作成(日本語から英語)                             ■ 海外取引先からの資料の翻訳(英語から日本語)            ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

部下及び外部スタッフをマネジメントして品質の高いローカライズタイトルを作りあげるのがミッションです。

担当業務:
■ 各プロジェクトの戦略・方針を理解してローカライズスケジュールを策定し、実行する。
■ 海外拠点(シンガポール・中国・アメリカ・イギリス・台湾)との連携および調整。
■ 翻訳外注先等との折衝および作業進捗管理。
■ チームメンバー及び外部スタッフのマネジメント。 ...

人材紹介 株式会社gumi
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

Global Business部門ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。

具体的には:
■ ローカライズ作業スケジュールの作成
■ ローカライズ作業全般の進捗管理
■ ローカライズ対象となるデータの管理
■ 外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理 ...

人材紹介 ネットマーブルジャパン株式会社
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

自社複数のメガヒットタイトルのゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務をご担当頂きます。
その他、韓国の本社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し(韓→日・日→韓)や、会議や書類の通訳と翻訳、企画書作成も行って頂きます。

■ モバイルゲームのローカライズ業務
■ ゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務
■ 韓国の本社や社内の関連部署とのコミュニケーション(韓→日・日→韓 ...