求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「翻訳」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「翻訳」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「翻訳」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 翻訳

求人掲載言語 :日本語での求人登録

96件中115件を表示

仕事内容

◆社員インタビューが掲載されている「注目ポイント」もぜひご覧ください!◆
https://www.daijob.com/jobs/introduction/9473/833815

【業務内容】
"Final Fantasy"シリーズや"Dragon Quest"シリーズなど、当社が創り出す最高の物語(ゲーム)を世界中のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、パッケージゲームやオンライン、モバイルゲームの海外版制作管理を担当して頂きます。
【主な業務】
・海 ...

仕事内容

言語ソリューションサービスのスペシャリストであるTrans-Asiaが、営業チームを強化します!
営業の提案力によって、クライアントの悩みが解決できる!そんな仕事です。
今回は100%既存クライアントのフォロー担当営業の募集です。

【業務内容】
既存クライアントのサポート
・見積依頼や問い合わせ対応
・納品対応から請求書発行
・クライアントへの定期訪問
・案件打合せ など

【マーケットは世界 ...

仕事内容

Trans-Asiaでは、お客様からの多くの日英・英日のご依頼に伴い、翻訳成果物のチェックおよび校正を行うチェッカーを急募しています。

業務内容は、日本語の会社案内の英語版作成業務における文字校正から、プレゼン資料や法的文書のチェック、プロダクトローカライゼーションまで、多岐にわたります。

グローバルビジネスの一端を担う、非常にやりがいのある仕事です。
...

仕事内容

弊社翻訳業務における「プロジェクト・マネジメント」を担う方を急募します!

翻訳サービス部門において、
多様化するクライアントの翻訳のニーズにこたえるため、
より的確なスタッフをアサインすべく、
クライアントと制作チームの間に立つコントロールタワーとなる重要な責務を担います。

■コーディネーション業務とは、
クライアントからの翻訳のご依頼を的確に翻訳者や編集者、制作担当に伝 ...

仕事内容

【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・英語翻訳監修業務
・プレ ...

仕事内容

【業務概要】
大手外資系検索エンジンサイト企業における「言語分析(日本語)プロジェクト」に従事していただく契約社員を募集しています。
英文のガイドラインに合わせてスマートスピーカーの言語解析を行っていただきます。

【基本的な流れ】
クライアントから業務依頼

チームリーダーが依頼内容を確認
各作業者に割り振り
作業データ作成
・日本語のデータがクライアントから提供されている ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

Will play a key role in facilitating effective communication between Japanese and UK based team members from across the project teams. You will provide direct support for the day-to-day linguistic requirements of all work streams, principally through carrying out English to Japanese translations and interpretation themselves and also by helping to manage co-ordination of freelance linguists and providing general administrative support.
The role is intended to work closely with and complement the growing localisation team within the group company, ...

仕事内容

同社では自社サービスのグローバル展開にむけて、UIや各種ドキュメントの多言語化を進めています。チームメンバーのひとりとして、グローバル展開を後押しする即戦力となる方を募集しています。

サイボウズのサービスの拡大およびグローバル展開に伴い、ヘルプドキュメントや技術文書の日英翻訳者を募集します。
社内および社外向けのさまざまな技術文書の翻訳案件を担当していただきます。サービスの ...

仕事内容

We are promoting multilingualization of websites, marketing materials, and in-house documents for the global expansion of our services.

As one of the Cybozu team members, we welcome someone who can hit the ground running to expand our business globally.

【In particular】
Translating all documents for internal/external use.

Examples of documents to translate:
・IR documents
・Press release
・Event notification
・Marketing-related sites and materials
・Sales materials
・Minutes for internal use
・Text messages such as emails and c ...

仕事内容

《韓国語・タイ語・繁体字・英語》
アプリゲームの翻訳業務に携わりませんか?
業績好調のため、増員募集をすることになりました!

【具体的な仕事内容】
・日本から海外に向けて提供しているアプリゲームの翻訳
・上記他社が翻訳された文言のネイティブレベルでのクオリティチェック
・現地語で送られてくるエンドユーザーへの顧客対応

【仕事のやりがい】
★ゲームの仕事に携わることができる
...

仕事内容

既存および新規タイトルにおいて中国語から日本語へのローカライズ業務(一次翻訳担当)
をおまかせします。

【具体的には】
・ゲーム内テキストの翻訳
・マンガのローカライズ
・その他テキストの翻訳

【ココがポイント!】
・大きな裁量をもって語学力を発揮し働けます
・中国で急成長中そして日本でも市場拡大中! 会社の成長期にたずさわる面白さを感じられます
・ゲーム配信の時期によりま ...

人材紹介 (株)アウトソーシングテクノロジー
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

■英語案件のサポートをおまかせします
英語で行われるTV会議での翻訳、通訳補助、議事録作成等 
■Excel/PowerPointを使用した資料作成

■こんな方はぜひ!
【1】≪安定した雇用環境でスキルを高めていきたい方≫
全国・多業種にわたり顧客を持つことにより、主要顧客や特定業種の生産
調整に対しても、従業員の雇用維持を可能としています。2万人を超える
従業員で構成され、製造派遣・請負業界売上トップの ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外に向けたゲームタイトルのプロデューサーの補佐として、
翻訳や海外との調整業務等をしていただきます。(※客先常駐) ...

仕事内容

■製造現場における通訳及び翻訳業務を担当いただきます。
主な業務として、当社従業員や派遣社員に対する通訳、翻訳をお任せしま
す。一部人事総務の事務もお任せします。

■自動車用駆動系部品、トルクコンバーターは世界1位シェアを誇ってお
ります。トヨタやマツダ、GM、フォードなど、国内自動車メーカー及び海
外主要メーカーと取引があります。自動車メーカーからの期待に応えるべ
く、技術力の進 ...

人材紹介 (株)アーネストエキスパートサービス
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

■機械開発関連会議などの会議通訳や、世界中の拠点担当者が集まり
 行われる会議でプレゼンテーションなどの通訳をお任せします。
【具体的には】

・部品設計/製造技術(プレス、溶接、鋳造、樹脂成型など)を含め
 多岐にわたる自動車技術の開発(他社委託/協創を含め)に関する
 TV/F2F会議同時通訳
・開発技術の生産性及び事業性について、世界各国の開発/生産/購買/
 営業の各部門とのTV/F2F会議同時通訳 ...