Product Localization ・ Jobs in Japan search results

Job Search

keyvisual keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Product Localization」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Product Localization」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Product Localization」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Product Localization

Language preference :English

Displaying 241-20listings

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

An urgent recruitment of technical support for the world's No. 1 IT company.

■ Attractiveness of position
・ You can work on an equal footing with the world's leading IT company (Company G) at a fairly short distance.
・ You can make use of English and gain management experience (can make use of it)
・ Being involved in the promotion of DX in the legacy industry of ICT in Japanese educational settings
・ Become a member to realize the GIGA school concept promoted by the Japanese government

■ Role
Chrome devices enable organizations and ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

① Marketing specialist
・ Correspondence of business related to general marketing of smartphone game industry (planning, IP tie-up, management of schedule, cost, etc.)
・ Marketing plan establishment, implementation, research and profit analysis
・ Actively expand resources such as excellent business partners
・ Collect information on the game market, investigate and analyze player trends, and make suggestions for improving marketing.
・ Development and maintenance of industry resources, research on trends in the smartphone industry, and gras ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

• defining consumer pain point and what value company can provide with making hypothesis and validating with some research.
• Analysis of market and segment consumer
• Making financial model (cost / revenue), business forecast, KPIs
• Planning “Go to Market”
• Manage product road map along with company level strategy and make agreement with all stake holders
• Translating product plan into detailed requirements and prototypes
• Track KPIs and find to how to fill the gap
...

Job Description

現在はFantasyStarOnline2北米版を中心、今後は他の新規タイトルを含むライセンスアウトする際の業務を担当していただきます。

主な業務内容
■ ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック
■ 品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築
■ 新規タイトルに向けたガイドラインの策定
など ...

Job Description

サイボウズは自社サービスのグローバル展開にむけて、社内外向け文書の多言語化を進めています。
サイボウズのチームメンバーの一人として、グローバル展開を後押しする即戦力となる方を募集します。

社内外向けのあらゆる文書の翻訳に携わっていただきます。

翻訳する文書の例:
・イベント告知
・営業資料
・各本部の発表資料
・社内向けの議事録、資料
・メールやチャットなどの会話
・動画の ...

Job Description

社内/社外向けのあらゆる文書の翻訳に携わって頂きます。

翻訳する文書の例:
■ 開発ツールドキュメント
■ 製品仕様書
■ IR文書
■ プレスリリース
■ イベント告知
■ マーケティング関連サイトや資料
■ 営業資料
■ 社内向けの議事録、資料など ...

Job Description

※BLやアダルトコンテンツが含まれる業務内容になります。※

【業務内容】
今回、弊社の翻訳チームがローカライズするコンテンツの品質とプロジェクト管理を行う人材を募集しております。

ローカライズに関する作業は主に編集・ネイティブチェック・写植となりますが、翻訳自体を担当していただくこともあります。また、外注先の確保・やり取りなどの翻訳ネットワークの拡大及び管理も担当していた ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

· Be the primary point of contact for linguistic decisions related to Japanese content.
· Ensure that terminology and style is relevant and appropriate for the target personas in the Japanese-speaking market, both in terms of culture and technology adoption.
· Lead the development of our terminology database and style guide for Japanese, incorporating feedback from internal Japanese speakers at Rakuten mobile as well as Japanese-speaking customers and partners and other linguistic sources.
· Ensure that our translation memory files for ...

Job Description

[Business description]
You will be in charge of customer support for bilingual projects. We are looking for a wide range of people from those who have no IT experience who want to engage in IT work using English to those who have experience in bilingual IT work.

■ Job description:
The project will be decided based on experience and time of joining the company. You will be involved in operational projects using Japanese and English.
Mainly for user support-related operation projects, there are many projects that support by touching the actual mach ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

For growth centered on improving the UX of search engine websites or native apps, we will entrust you with the progress of projects related to function planning and refurbishment.

In particular
・ Definition of user experience value in websites and apps
・ Planning new functions and improving existing functions
・ Quantitative analysis using Google Analytics and analysis tools
・ Qualitative analysis such as user interviews and research
・ Extract issues from various KPI reports and log analysis
・ Implement improvement measures in collabo ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

As a "standby" machine learning engineer, we will entrust you with data utilization and product development.

We will identify business issues together with product owners and teams, and make large-scale job data and search logs available using machine learning technology. You will be in charge of algorithm design, prototyping, and implementation in services.

<Example of business>
・ Improvement of search engine using machine learning and natural language processing
--Improved search result ranking
--Laboring of occupations and industries
--Opt ...

Job Description

【概要】
Global Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。同社のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。

【詳細】
・日本語から英語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・実装されたテキストのチェック・修正
・英語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装される英語の品質管理 ...

Job Description

同社タイトルの魅力を海外に伝えて世界的大ヒットを生み出すため、単なる翻訳移植業務ではなく各国・地域の文化等にあわせたクオリティの高いカルチャライズを実践できる体制の構築を目指しています。
その中で翻訳パートナー企業と連携してゲーム開発に携わりたいと考える方を募集します。

具体の業務内容例:
■ チームメンバー及び外部スタッフのマネジメント
■ 各プロジェクトと協議を重ねて戦 ...

Job Description

※BLやアダルトコンテンツが含まれる業務内容になります。※

【業務内容】
同社の翻訳チームがローカライズするコンテンツの品質とプロジェクト管理を行う人材を募集します。

具体的には:
■ 日本語から英語に翻訳されたマンガやゲームコンテンツの品質管理(翻訳・編集・写植など)
■ 翻訳プロジェクトの管理(スケジュール及びタスク管理)
■ マーケティング資料の翻訳(マンガ・ゲームの紹介 ...

Job Description

ゲームローカライズの翻訳者として、ヒット作のローカライズプロジェクトに従事していただきます。

【具体的には】
・日本語または英語からドイツ語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・ドイツ語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装されるドイツ語の品質管理 ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

【具体的には】
1, ローカライザー
ゲームの翻訳業務をご担当いただきます。
原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズをお願いします。

2, コーディネーター
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外のさまざまな業務をご担当いただきます。

・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など ...

Job Description

Global Business部門でのローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。
新規タイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。

具体的には:
■ 国内開発チームとの調整業務
■ ローカライズ作業スケジュールの作成
■ ローカライズ作業全般の進捗管理
■ ローカライズ対象となるデータの管理
■ ローカライズ費用の予算管理
■ ライセンサーとの折衝業務
■ 外部翻訳会社との折衝およ ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

同社のスマートフォン向けゲームのローカライズ業務に携わっていただきます。

■ 進捗管理、コーディネーション業務全般
・ローカライズ費用の見積もり
・スケジュール策定
・翻訳会社や言語テスト会社の選定
・委託先や社内開発チームからの質疑応答
・効率的な作業フローの提案
・契約/発注/支払処理など

■ ローカライズガイダンス
より効率的に、より高品質なローカライズを実現すべく、プロジェクト ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

部下及び外部スタッフをマネジメントして品質の高いローカライズタイトルを作りあげるのがミッションです。

担当業務:
■ 各プロジェクトの戦略・方針を理解してローカライズスケジュールを策定し、実行する。
■ 海外拠点(シンガポール・中国・アメリカ・イギリス・台湾)との連携および調整。
■ 翻訳外注先等との折衝および作業進捗管理。
■ チームメンバー及び外部スタッフのマネジメント。 ...

Job Description

同社が配信する既存・新規タイトルの開発および運用における、スケジュール管理、企画など、プロジェクトマネジメント全般をおまかせします。

開発したゲームをユーザーに届けるためのスケジュール・予算管理、開発チーム・外部会社の取りまとめや、配信中ゲームをもっとおもしろくするための、ゲーム内外でのイベント企画、クオリティコントロールなど、企画・設計・制作の業務にたずわります。将来 ...

Hot Agent