[Interpreter follow-up for Vietnamese trainees]
・Interpretation for Vietnamese trainees
・Response to Vietnam sending organizations
・Computer input work such as creating documents related to technical intern trainees
・Visits to trainees' workplaces and conducts interviews
・Accompanying and interpreting for regular audits and regular visits to the trainee's workplace
・Consultation counter for trainees (also available by mobile phone)
・I will accompany you on business trips outside the prefecture about once a month.
*Although it is inf ...
Please provide tourist information!
・My job is to convey the charms of Tokyo to tourists visiting from all over the world.
・We will suggest the best Tokyo sightseeing for Japanese people living in Japan.
≪Recommended for these people≫
★People who like talking to people
★People who want to make use of their language skills
★Those who are familiar with tourist attractions in Tokyo ...
<Company Profile>
With approximately 2,000 engineers, we are a company that develops various solutions centered on IT infrastructure!
<Recruitment type>
Translation/Writing
job description
In preparation for our company's global expansion, we are currently looking for someone to be in charge of translating documents for overseas media, etc.!
(detail)
・Cooperation with PR agencies
・English press release creation, distribution, web posting
・Discover news from overseas bases (cooperation with overseas sales)
・In-house public relation ...
■We are looking for customer service (interpreter) staff for a restaurant that has opened in the former Karuizawa area.
・Customer service
・Interpretation work (interpretation for customer service and sales to foreign tourists)
・Translation work (translation of internal manuals and work procedure manuals)
[About the store]
It is an eye-catching building that offers a view of the rich natural scenery of the four seasons.
This restaurant is based on the concept of authentic customer service and cuisine created by a chef and pastry chef who t ...
[International students/specified activities VISA switch OK] We are looking for people who want to make use of their Portuguese/Spanish skills!
Multilingual contact center operator duties
・Conversation interpretation between Japanese and foreigners
・Interpretation for native staff working at overseas call centers
・Email translation, etc.
Mainly involves interpreting and e-mail translation for inquiries to transportation facilities, stores, medical facilities, public institutions, etc. using telephones and video equipment. ...
・Creating minutes of English meetings
・Coordination of meeting agenda (including coordination with each person in charge)
・Convocation of meetings
・Other operations related to conference management ...
[Business content]
・Japanese → English chat character conversion and document creation
・Interpretation services for real-time meetings between Japanese and English ...
[Business content]
<In charge of communication with overseas airlines>
・Translation/interpretation available
(Understand customers' weather risks and provide direct communication via phone, Skype, video conference, email, etc.)
*This team provides weather information services for airlines (domestic and international airlines, helicopters, and airport operating companies).
[Recommended points]
This is a job where you can contribute to safe flight operations by using your language skills to propose countermeasures against weather risks to the airli ...
【job description】
You will be in charge of interpretation etc. at a supervising organization that accepts foreign technical intern trainees.
Visit the offices, sites, dormitories, etc. of companies that accept technical intern trainees every 1 to 3 months, and follow up to make the training better through interviews and advice on work and life of technical intern trainees and companies. To do. In addition, there is also support for responding to inquiries from technical intern trainees by phone, SNS, chat, etc., and for studying Japanese and work t ...
[Business overview]
Interpretation and translation services will be provided in Japanese and English.
You will be a member of the overseas business promotion team.
[Specific job details]
■Japanese/English translation of documents/emails/invoices, etc.
■Interpretation at meetings (Japanese⇔English)
■Support for document management and document creation
■Other office work
*The above job description is an example. The job content will be considered according to your skills and experience. ...
A company that provides commercial robotics solutions using industrial drones!
You will be in charge of coordinating Japanese-English translation services and general affairs for Japanese documents.
【in particular】
◆ Japanese-English interpretation/translation for external parties (business negotiations with foreign companies, presentations for overseas investors, etc.)
◆Japanese-English interpretation/translation for internal use (internal meetings, minutes/shared documents, etc.)
◆ Ordering of fixed assets/consumables/office supplies
...
We are a company that develops mobile game apps. The masterpiece has gained more than 10 million users worldwide!
As the person in charge of localization, you will be responsible for translating the game.
You will be responsible for localization work that will be widely accepted by people in the Simplified Chinese area while maintaining the quality of the original text. ...
We will leave the interpretation and translation work to you.
-------------------------------------------------- --------------------------------------------
We are looking for someone who can take care of any of them.
Of course, those who can handle both are welcome.
<English>
・Japanese → English chat character conversion and document creation
・Interpretation work at real-time meetings between Japanese and English
<Chinese>
・Japanese → Chinese chat character conversion and document creation
・Interpretation at real-time meetings ...
The company provides a wide range of services as a pioneer in the advanced aesthetic medical business in Japan.
〘Business contents〙
- Dealing with inbound patients (approximately 10 to 40 patients per month)
・Interpretation services (interpretation during medical treatment, interpretation using chat apps, etc.)
*Chinese⇒Japanese, Japanese⇒Chinese
・Translation of documents related to medical treatment
・Translation from website to inbound site, manuscript creation
*Contract employee → Permanent employee after 6 months ...
We will handle interpretation work, installation and start-up of imported equipment, and after-sales service.
1. SV (supervisor) interpretation services, pre-implementation support, and after-sales service services.
2. Installation and start-up work of imported machinery and on-site management work
You will mainly be responsible for interpreting work (1), but you will also be responsible for on-site management work.
When assembling imported machinery, the SV from an overseas manufacturer comes to Japan and the subcontractor company carries out the ...