・Direction of Japanese-Korean translation of overseas games
・Collaborate with outsourced translators and translation companies to set the world view and character settings of the game
・Translation direction, delivery check, edit
・Japanese-Korean translation service
・Translate in-game texts and official websites as needed
・Real machine check after translation (LQA)
・Creation of localization materials
・Glossary, style guide, localization guideline, etc.
Preparation and update of various materials ...
You will be involved in the localization of the developed smartphone game for Taiwan in Japan and China.
[Main business contents]
・Direction of Japanese-Chinese translation of overseas games
The world view of games in cooperation with outsourced translators and translation companies
Business to finish translation considering character settings
I will be in charge.
Main tasks are translation direction, delivery check, and editing.
If necessary, you can also translate the in-game text and official website, and ch ...
As a smartphone game translator,
Please translate the game specifications etc.
[Business after joining the company]
・ Game specifications, technical data, etc.
Translation (including other materials and e-mails) * Chinese Simplified Chinese-Japanese text
・ Internal and external liaison work related to the above
・ Chinese ⇔ Japanese interpreter
* You will be in charge of interpreting at the meeting. ...
Emerge is seeking a bilingual (Japanese & English) “Engagement” Program Manager in Japan who has experience and an eagerness to learn and become part of our Globalization & Translation Services team.
The team is a shared service providing globalization and localization capabilities for the company, partners, and customers.
The team provides a wide range of business translation services such as: business document, website translation, localization of software products, voice-overs/subtitling of company videos and corporate communications.