Job Search
Office Location | 虎ノ門/神谷町 |
---|---|
Services | 外資系に強い 大手上場企業に強い |
Industries | IT/インターネット/通信 電気/電子/半導体 金融 |
Positions | 技術系/エンジニア/ITコンサルティング その他 |
Consultant Introduction | Account Manager: Jason de Luca After graduating from Waseda University Graduate School, worked as a translator in the finance industry before starting his career in IT staffing. A native English speaker but conducts all business, contract negotiations, staff consultation etc in Japanese. Client base is comprised of both gaishei and domestic companies in a variety of industries and positions, ranging from business support staff to programmers, application support and network engineers. 早大学院卒業後、金融業界で翻訳者として勤務経験を得て、人材派遣・人材紹介エイジェントとして現在活躍中。英語を母国語する一方で、顧客や得意先との交渉やスタッフとの相談を支障なく日本語で行なえるのが特徴。英語と日本語が使えるIT業務全般 (ネットワーク系、開発系、Web系)とビジネスサポートの案件に対応し、様々な業界(外資系、日本企業)の紹介にも積極的に貢献している。 Account Manager:Paul Roberts After obtaining an honours degree in computer science, Paul Roberts spent five years working in technical support and project management for a software house in Dublin and London. He has worked in IT contract and permanent staffing since moving to Japan in 1999. Paul specialises in the financial industry, especially long-term contract positions in infrastructure support and software development. アイルランドにてコンピューターサイエンス優等学位を取得後、ダブリン、ロンドンに拠点を置くソフトウェアハウスにて、テクニカルサポート、プロジェクトマネージメント業務に5年間就く。1999年に来日後から、ITスタッフィング(人材派遣・紹介業務)に携わる。特に金融業界のITポジション(インフラ系サポート・ソフトウェア開発)の長期派遣を強みとする。 |
Contact Policy | 登録された方には、ご登録時に連絡をさし上げます。 |