求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「通訳」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「通訳」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「通訳」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 通訳

求人掲載言語 :日本語での求人登録

54件中115件を表示

仕事内容

■業務内容
LINE Fukuoka開発室専属の通訳翻訳担当として、日英の通訳/翻訳業務をおこなっていただきます。
国内外他拠点や福岡オフィス内での定例ミーティング/全社集会時の通訳など、外国籍エンジニアがスムーズに開発業務に取り組めるようコミュニケーション面でのサポートを担っていただきます。
また、採用面接時の通訳対応や、翻訳支援ツールを使用した日英翻訳業務もお任せします。
※エンジニアリ ...

仕事内容

【大手外資系ストレージデバイスの保守修理手配及び日英、英日の通訳業務】
ユーザーとなる企業様にご利用頂いておりますサーバー製品やストレージ製品の修理の受付を行い、海外にいる技術者とオンサイト技術者の橋渡し役や、ユーザー企業様への情報の連携等をお任せいたします。

1.オンサイト技術員への修理手配サポート(IT事務)
・指定された手順に従い、オンサイト修理手配、作業日程調整、入館 ...

仕事内容

日本国内のゲームタイトルを海外へ販売拡大していただきます。
セガアメリカと連携し、欧米市場要望のヒアリング、日本国内の開発プロデューサーとの連携・開発計画への反映・推薦に関連する一連の業務をご担当いただきます。

【具体的には】
・英→日の翻訳および通訳(技術関係のメール、各種ミーティングの通訳などビジネスサイトの内容が中心、全体業務の約50%を占めます)
・タイトル欧米SKUの ...

仕事内容

社内および社外向けのあらゆる文書の翻訳、通訳にたずさわっていただきます。

【具体的には】
翻訳する文書の例は以下の通りです。
・プレスリリース
・イベント告知
・マーケティング関連サイトや資料
・営業資料
・社内向けの議事録および資料
・メールやチャットなどのテキストメッセージなど

通訳をおねがいする例は以下の通りです。
・社内外のミーティング
・取材対応など ...

仕事内容

スマートフォンゲームの開発、運営にかかわるトランスレーターとして、
双方の文化を理解した通訳や、資料翻訳を行っていただきます。

【入社後の業務】
・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳
・仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳 
 ※外国語文⇔日文の双方向となります
・社内外との連絡、リレーションの構築    ...

仕事内容

スマートフォンゲームの開発、運営にかかわるトランスレーターとして、双方の文化を理解した通訳や、資料翻訳を行っていただきます。

【入社後の業務】
・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳
・仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳 
 ※外国語文⇔日文の双方向となります
・社内外との連絡、リレーションの構築    ...

仕事内容

【魅力】
*完全リモートワーク!
*大手企業での経験が積める
*直雇用の可能性有!

~このような人にオススメ~
*ゲームが大好き!
*中国語と日本語を使って働きたい!
*在宅勤務を希望

【仕事内容】
*外注サービス企業から外資IT企業への出向型翻訳業務となります
・ゲーム関連のコンテンツの翻訳、レビュー、構成、テスト
・他国の文化的に敏感な問題を評価・分析し、潜在的なリスクの排 ...

仕事内容

コールセンターのオペレーター業務です。
電話、メール、チャットでの通訳業務をお任せします。 ...

仕事内容

専門学校のベトナム人学生をサポートするお仕事です!
日本での先輩としてベトナム人の後輩たちを助けてあげてください★
具体的な仕事内容は…
・通訳/翻訳
・運営に関わる事務作業
・学生の生活サポート(アドバイスやお悩み相談受付…など)
※今後、ベトナム出張をする可能性もあります。 ...

仕事内容

弊社は、鋳造業を専門としながらも建設機械部品、工作機械部品、水道関連部品の製造や各種産業機械のユニットの製作を行っている会社です。
ベトナムの技能実習生も在籍しており、今回は機械加工エンジニアのみではなく通訳もできる方も探しています。
創業して80年の歴史ある会社で日本の技術を学び、活躍しませんか?

【お仕事内容】
◎産業用機械のメンテナンス

◎マシニングセンタやNC旋盤を使 ...

仕事内容

【仕事内容】
・タイ語⇔日本語使用の通訳業務 

【実際働くシーン】
・取引先に営業と同行し、技能実習生・営業・取引先三者間で通訳します。
※企業により、自宅でテレビ電話をつないだ状態で通訳する場合もあります。

【雇用形態】
・業務委託(フリーランス)

【エリア】
・関東圏、1都3県

【回数・時間】
・0〜5回/月
・1〜2時間前後/回
...

この求人情報
の取扱い会社
リフト株式会社
勤務地

アジア 日本 東京都

年収

日本・円 250万円 〜 300万円

英語能力 なし
仕事内容

【仕事内容】
・インドネシアの技能実習生サポート業務全般
・監査業務
・インドネシア語の通訳、翻訳業務
・企業訪問及び書類作成
・クライアントとの関係構築
・営業のアシスタントなど

【PR Points】
・外国籍社員は現在9名
・インドネシア語が活かせます
・年間休日130日以上
・第二新卒歓迎
・リモートワーク可
・ウェブ面接

...

仕事内容

日本国内のゲームタイトルを海外へ販売拡大していただきます。
セガアメリカと連携し、欧米市場要望のヒアリング、日本国内の開発プロデューサーとの連携・開発計画への反映・推薦に関連する一連の業務をご担当いただきます。

【具体的には】
・英→日の翻訳および通訳(技術関係のメール、各種ミーティングの通訳などビジネスサイトの内容が中心、全体業務の約50%を占めます)
・タイトル欧米SKUの開発 ...

仕事内容

社内および社外向けのあらゆる文書の翻訳、通訳にたずさわっていただきます。

【具体的には】
翻訳する文書の例は以下の通りです。
・プレスリリース
・イベント告知
・マーケティング関連サイトや資料
・営業資料
・社内向けの議事録および資料
・メールやチャットなどのテキストメッセージなど

通訳をおねがいする例は以下の通りです。
・社内外のミーティング
・取材対応など ...

仕事内容

開発中のソーシャルゲームを実際にプレイし、翻訳されたテキストが携帯端末で正常に表示されているか、世界観にマッチしているか、などのチェックをしていただきます。

同社のコンテンツをユーザーに気持ち良く楽しんでいただけるよう、言語部分をメインに不具合を発見していただきます。 ...