|This posting is managed by:||株式会社フェローシップ/Fellowship co.,ltd.|
|Company Name||Company is not publicly visible|
Education/Training/Language Specialist - Translator
Planning/Marketing/PR - Advertisement/Communication/PR
We are looking for people who want to make the most of their English and Japanese skills!
Opportunity to work in the game industry!
Those who like games and those who are familiar with SNS are also welcome!
・Translation and distribution of newsletters and press releases
・Confirmation and reporting of community trends ・Communication with related departments (Slack, Zoom, etc.)
・Support and implementation of SNS campaign planning (Tools used: Confluence, JIRA)
・Communication with related departments such as product and marketing groups, participation in regular meetings, assistance in preparing report materials, etc.
* Tools used: Google Suite (Google Docs, Google Sheets, Google Slides)
Our company is a famous game company that mainly develops and operates game applications for smartphones.
[There are countermeasures against passive smoking]
no smoking indoors
Working hours: 09:30-18:30 (actual work 8 hours)
Overtime hours: 0-10 hours/month (reference)
・Native speakers of English from an English-speaking country
*Because it will be distributed mainly in the United States, the above requirements, including cultural understanding, are required.
・Japanese business level
・ Interest in games and SNS
・ Japanese smartphone game play experience (titles with gacha elements such as RPG)
・Those who are familiar with SNS and Internet communities ・Those who are interested (including SNS unique to English-speaking countries such as Reddit and Discord)
・More than 1 year of work experience in the game industry or BtoC IT (software) industry
・Work experience in community manager, customer service, marketing/PR
・Game forum management and GM experience
・ Interest in anime and otaku culture (light novels, manga, etc.)
・People with experience in marketing, public relations, planner/planning, interpretation/translation are welcome
・ BtoC IT assumptions: apps, platforms, media, entertainment, etc.
|English Level||Native Level|
|Japanese Level||Business Level(JLPT Level 2 or N2)|
|Salary||Depends on experience|
Hourly wage 1800~2000 yen
Payment of transportation expenses
|Holidays||Complete 2 days off per week (Saturdays, Sundays, public holidays)|
Temporary employee long term (6 months or more)
1-month contract at the beginning, 3-month contract thereafter
|Nearest Station||Roppongi Station, Azabujuban Station|
[English] Game Translation/Localization ★For those who want to use their la...
[Japan's largest English exam] Editor/Test-Content Specialist Tokyo
English LQA (localized native check)/game industry/visa support available/Sh...
[Editor/Translator] Utilize your language skills/flextime system/work-life b...
[English] Entertainment affiliated company / Manga quality control and editi...
(English/Japanese) Tokyo Tourism Specialist/Tourist Information Center/Nishi...
[2-3 shifts per week / 30 hours] Japanese-English translation and localizati...