グローバル転職NAVI

キービジュアル キービジュアル

有元美津世のGet Global!

コロナウイルス関連英語表現集(32) - ブレークスルー感染、感染力2021.10.05


 「ブースター接種」を進める国が増えているのは、ワクチン接種を完了した人がコロナに感染するケースが増えているからです。日本語でも、すでに「ブレークスルー感染」が使われていますが、接種完了者がコロナに感染する(検査で陽性になる)のが”breakthrough infection/case”です。
  “Breakthrough”の元の動詞“break through”は、「障害や敵の防衛を突破する」という意味で、下記のように使われます。

The protesters broke through the gate and entered the compound.
(抗議者らは、門を突破し、構内に侵入した。)

She broke through the glass ceiling and became the nation’s first female president.
(彼女は、ガラスの天井を打ち破り、その国初の女性大統領となった。)

 名詞”breakthrough”も、”breakthrough technology”のように「画期的な技術」などのように、通常いい意味で使われます。

Our breakthrough technology will revolutionize the industry.
 (当社の画期的な技術は、業界に革命を起こすだろう。)

 「ブレークスルー感染」の場合、「ワクチン(の防衛)を突破する」という意味になります。

When a fully-vaccinated person gets Covid, it’s called a breakthrough infection.
(ワクチン接種を完了している人がコロナに感染した場合、「ブレースルー感染」と呼ばれる。)

Breakthrough cases are much higher than initially estimated.
(ブレークスルー感染は、当初、予想されていたよりも多発している。)

I had a mild breakthrough case.
(私は、ワクチン接種完了後、感染したが、症状は軽かった。)

As breakthrough hospitalizations rise, more governors are pushing for booster shots.
(ブレークスルー感染による入院者数が増えており、三回目接種を推し進める知事が増えている。)

Breakthrough symptoms are usually mild, but some people get very sick. 
(ブレークスルーの症状は、通常、軽いが、中には非常に具合が悪くなる人もいる。)

Contagious


 ワクチン接種を完了していても、感染力があることがわかっていますが、「感染力がある」ことは、英語では”contagious”と言います。”Contagious”は、人だけでなく、ウイルス・疾病に対しても使え、”contagious disease”といえば「伝染病」のことです。

Scientists believe that vaccinated people are less contagious than unvaccinated people.
(科学者らによると、ワクチン接種者は、非接種者より感染させる力が弱い。)

The Delta variant is more contagious and also more deadly than first believed/thought.
(デルタ株は感染力が強く、また当初考えられていたよりも致死力も強い。)

Atopic dermatitis is not contagious.
(アトピー性皮膚炎は、伝染することはない。)

 また、”contagious”は、下記のように比喩的な使い方もできます。

Kindness is contagious
(親切は、うつりやすい。伝染する。)

Laughter is more contagious than the flu.
(笑いは、インフルエンザよりも、うつりやすい。)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

外資・グローバル企業の求人1万件以上。今すぐ検索!

この記事の筆者

有元美津世

大学卒業後、外資系企業勤務を経て渡米。MBA取得後、16年にわたり日米企業間の戦略提携コンサルティング業を営む。社員採用の経験を基に経営者、採用者の視点で就活アドバイス。現在は投資家として、投資家希望者のメンタリングを通じ、資産形成、人生設計を視野に入れたキャリアアドバイスも提供。在米30年の後、東南アジアをノマド中。訪問した国は70ヵ国以上。
著書に『英文履歴書の書き方Ver.3.0』『面接の英語』『プレゼンの英語』『ビジネスに対応 英語でソーシャルメディア』『英語でTwitter!』(ジャパンタイムズ)、『ロジカル・イングリッシュ』(ダイヤモンド)、『英語でもっとSNS!どんどん書き込む英語表現』(語研)など30冊。

合わせて読みたい

---