求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「通訳」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「通訳」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「通訳」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 通訳

求人掲載言語 :日本語での求人登録

77件中120件を表示

仕事内容

・ドキュメントの作成と翻訳
・グローバルチームとお客様をつなぐ
・翻訳:英語→日本語、日本語→英語 ...

仕事内容

新規スマホゲームタイトルの海外向け開発における翻訳の監修業務をお任せします。

【主な仕事内容】
・翻訳の品質管理
・言語に合わせたADVスクリプトの修正
・少量の翻訳、翻訳修正、母語話者によるチェック
 ※上記は主に別の翻訳担当が行いますが、補助的に担当いただく場合があります ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

あなたの語学スキル活かして年齢不問・未経験者歓迎!
スキルはあるけど実務経験が・・・そんな通訳デビューしたい方応援中!若年層(20代~30代)~ベテラン層まで幅広く活躍中★

【仕事内容】
・来日する実習生への現場通訳
・ミーティング時などの通訳
・作業レポートなどの翻訳(Excel使用)
・作業マニュアルの翻訳
その他、付随する業務

...

仕事内容

英語力を活かして、以下の業務を担当いただきます。

■ 海外商品プロモーションにおけるサポート業務
■ 海外展開におけるマーケティングおよび事業推進サポート全般
■ 会議などのスケジュール調整からアテンド全般、出張
■ 上記に関わる各種調整、通訳業務

※担当業務によって、今後年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。 ...

直接採用 株式会社セガ
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務です。
※日本IP→海外へ

具体的には:
■ 家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施
■ 翻訳・通訳(企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど)
■ タイトル開発の承認プロセスサポート
■ 社内承認業務(稟議上程 ...

仕事内容

業務内容(CGアニメ制作)の同時通訳も含まれるため、映像制作に対する興味が強い方を募集いたします。
同様の業務を行っているベテランスタッフが指導しますので、映像制作やアニメーションの知識が浅い方でもご安心ください。

【業務詳細】
■社内の外国人スタッフ、および海外取引先と国内スタッフのコミュニケーションサポート(日英/英日)
■社内会議および電話/Web会議通訳
■電子メール、資 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

・制作会社から挙がってきたデータの校正
(例えば、β版のゲームをプレイしてバグがないかチェックなど)
・翻訳関連資料作成、編集
・翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール進捗確認など) ...

仕事内容

【会社概要】
新型コロナウイルスの影響で在宅勤務が増えた事により、世界的にもゲーム市場は大きな盛り上がりを見せております。
特に日本市場は1.5兆円を超えており、世界的に見てもトップクラスの規模の市場を誇っています。

当社は中国系ゲーム企業が日本市場向け新型ゲーム機の開発に伴う会社設立されました。

【ポジション】
日中通訳


【業務内容】
- 社外には,日本支社とコミュニケーシ ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

急成長中Fintech企業では、Language specialist(社内通訳)を募集しております。

【業務内容】
自社で働く、国籍も文化も違うメンバーたちが、事業を成長させていくために、コミュニケーションの側面でサポートを行ないます。 言語の「コミュニケーション・スペシャリスト」として、経営陣や社員、様々な形態の社内外ミーティングにおいて、Language specialistとして主に同時通訳業務、加えて資料等の翻訳業務を行 ...

仕事内容

海外における関連会社と密なコミュニケーションをとり、開発したタイトルをワールドワイドに展開するためのマーケティングプランの作成をはじめ、実際に世界同時プロモーションを行うための各種進行管理を担当します。海外の施策を進める中で、国内プロモーションチームに限らず社内ほぼ全部署と連携をとることになります。世界を繋ぐやりがいのある仕事です。

・通訳・翻訳業務(関連会社とのTV会議 ...

仕事内容

▼募集ポジション:経理財務アシスタント
(財務会計部門を統括する日本人ダイレクターのアシスタントをおまかせします。)


【業務内容】
財務会計部門を統括するダイレクターのアシスタントとして、会計・財務の予算・決算業務の実務の部分や、通訳などサポート業務をおまかせします。


♦︎経理(売上管理・債権管理・経費管理等)
♦︎財務(予算資料・財務諸表等の作成)
♦︎その他報告資料 ...

仕事内容

・制作会社から挙がってきたデータの校正
(例えば、β版のゲームをプレイしてバグがないかチェックなど)
・翻訳関連資料作成、編集
・翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール進捗確認など) ...

仕事内容

・英語⇔日本語会議通訳
  -原則、社内MTG内での通訳
  -一部外部関係会社とのMTGも有り
  -翻訳ミスによる重大な責任が伴うような重要商談等は無し
・コミュニティに関連するアセット翻訳、資料翻訳(部内必要資料)
・海外タイトルCM運用
  -外部運用委託会社のディレクション(英語)
・海外タイトルCM運用
  -ゲーム側告知をベースとして投稿管理、テキスト作成 
※繁体字翻訳対応は社内の台 ...

仕事内容

中国本社との窓口業務をお任せいたします。
・翻訳メイン(メールや、WebMTG対応)
・商品発送等の手続き
・その他庶務業務 など ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

役職名: 翻訳リード

・すべての研修教材の日本語への翻訳の確認
・効率的なトレーニング資料を提供するためVeeva CRMのビジネス機能の理解
・配信前に各コンテンツを確認
・日本ユーザーのトレーニングをリード

予定のトレーニング資料: 
・日本語と英語のエンドユーザーおよびマネージャー向けトレーニング教材(PPTで、平均30枚以上のスライド、約50枚)
・重要なユーザー/ローカル管理者向けトレーニ ...

この求人情報
の取扱い会社
AMM株式会社
勤務地

アジア 日本 東京都 港区

年収

日本・円 450万円 以上

中国語能力 日常会話
仕事内容

・翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール管理など)
・翻訳、編集業務(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・開発メンバとのレビューや、翻訳データ反映調整等
※これまでのご経験によっては、翻訳の品質管理

私たちのチームは、ゲームのローカライズ(翻訳や編集)や販売/企画を進め、世界でNo1のアダルトPCゲームプラットフォームを目指していきます。
そのために一緒に活躍できる社 ...

仕事内容

【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ドイツ語翻訳監修業務
・ ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

システム開発部門である当社にて、ミーティング(対面・オンライン)での通訳業務をお任せ致します。
※主に英語を使用した会議になります。

【業務内容】
日英間の通訳をご担当いただきます。形式は、逐次・同時・ウィスパリングとなります。会議は週2~3回程度行うイメージでその他、各種社内文書(会議資料・契約書・技術資料等)の翻訳業務もお任せします。業務割合は、翻訳50%・通訳40%・その他業務 ...

仕事内容

(主な業務)
ブラジルを中心としたポルトガル語圏向けのデジタルマーケティングを担当して頂きます。日本の商材をポルトガル語圏に広めることがミッションです。

(仕事内容)
・コンテンツマーケティング
・データ分析(Google Analytics 等)
・Eメールマーケティング
・インターネット広告運用
・SNS運営 ...

仕事内容

(主な業務)
韓国向けのデジタルマーケティングを担当して頂きます。日本の商材を韓国に広めることがミッションです。

(仕事内容)
・コンテンツマーケティング
・データ分析(Google Analytics 等)
・Eメールマーケティング
・インターネット広告運用
・SNS運営 ...