求人検索
現在の検索条件
求人掲載言語 :日本語での求人登録
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 最低限のコミュニケーション(TOEIC 225-470) |
仕事内容 | お客様から依頼される開発案件、自社製品開発などにおいて、チーム全体を統括するマネジメント業務を担当していただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | ・サービス、ビジネス要件の策定(顧客折衝含む) |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | オフショア開発における複数プロジェクトのマネジメントを実施いただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | 日本メンバーとベトナム開発チームを繋ぐブリッジSE業務、また、プロジェクト開発のリーダーとして事業の推進を担っていただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | ベトナムにあるオフショア開発拠点にて、エンジニア業務、管理業務をご担当いただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | 開発・運用プロジェクトのリーダーとして、SAP R/3、S/4HANA(主にFI/CO、SD/MM)の開発支援をおこない、他国でのオフショア経験豊富なパートナー会社と一緒に、ベトナムエンジニア活用の推進を担当していただきます。 ... |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 最低限のコミュニケーション(TOEIC 225-470) |
仕事内容 | ・日本の本社及びクライアントとの折衝/調整業務 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 |
仕事内容 | 要件定義/システム設計/仕様書・設計書作成/プログラミング/動作試験/運用など |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 最低限のコミュニケーション(TOEIC 225-470) |
仕事内容 | ・日本の本社及びクライアントとの折衝/調整業務 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | ベトナム都市部へ展開する日系企業に対するシステム導入の営業・提案活動をお任せします。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 |
アジア ベトナム Ha Noi, thu do / アジア ベトナム Ho Chi Minh / アジア 日本 東京都 |
年収 | |
英語能力 | 最低限のコミュニケーション(TOEIC 225-470) |
仕事内容 | 日本のお客様とベトナム開発チームと連携してコミュニケーションを円滑に行い、プロジェクトマネージャーとしてプロジェクトの進捗状況を的確に管理実行していただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
仕事内容 | ・日本側とのコミュニケーション(TV会議 / チャット) |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
HRnavi Joint Stock Company |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 最低限のコミュニケーション(TOEIC 225-470) |
仕事内容 | ブリッジSEとして、日越間のコミュニケーションに関わる業務およびプロジェクトの推進を担当いただきます。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
株式会社グローバルパワー / GLOBALPOWER Inc. |
---|---|
勤務地 | |
年収 |
仕事内容 | ■業務概要 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
株式会社JELLYFISH / JELLYFISH, INC |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 【仕事内容】 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
トップテック インフォマーティックス株式会社 / TopTech Informatics K.K |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | なし |
中国語能力 | なし |
仕事内容 | 【職務概要】 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
株式会社iHOLON |
---|---|
勤務地 | |
年収 |
仕事内容 | 開発エンジニア |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
株式会社GDIコミュニケーションズ |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
中国語能力 | なし |
仕事内容 | ================================================================================ |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 日常会話(TOEIC 475-730) |
仕事内容 | The role involves overseeing the promotion, management, and reporting of tasks and custom development projects for product introduction and ongoing customer use, alongside handling requirement definition, manufacturing, testing, system installation/configuration, and customer issue investigation in a cost-effective manner. Additionally, experience in managing various tasks, custom development, and reporting is essential for effective project execution. |
---|