本サイトでは、クッキーを使用しています。ご利用により、 個人情報保護方針 にご同意いただいたものとします。

ローカリゼーション の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

keyvisual

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「ローカリゼーション」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「ローカリゼーション」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「ローカリゼーション」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : ローカリゼーション

求人掲載言語 :日本語での求人登録

25件中120件を表示

仕事内容

国内で月間3,000万以上のユーザーが訪れるまでに成長した当社の商品比較サイトは、2017年より海外事業をスタートし、現在は8つの国と地域でサービスを展開しています。

この度、順調に成長している台湾事業のさらなる拡大を目指し、コンテンツ編集、制作管理、データ分析まで幅広い領域においてご活躍いただける方を募集しています。

<業務詳細>
・現地のニーズ調査をもとにしたコンテンツ企画書の設 ...

仕事内容

【業務内容】
入社時の仕事内容:
当社のゲームシリーズをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(繁体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。

【具体的には】
・中国語版(繁体字版)制作におけるテキスト翻訳
・複数の翻訳者(簡体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整
・翻訳されたテキ ...

仕事内容

【具体的な業務内容】
主に、下記業務をご担当いただきます。
■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など)
■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)
■出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【業務内容】
ゲームの翻訳および翻訳チェック業務を対応をしていただきます。
(翻訳がメインですが翻訳チェック(LQA)も行なう可能性があります

技の名前やアイテムの名前やキャラクターの会話など、ドイツ語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。

※LQA(Linguistic Quality Assurance)とは?
→言語デバック(言語品質保証)のことで、
翻訳された言語が実際ゲームの中でど ...

仕事内容

トランスパーフェクト東京オフィスでは、Localization Project Coordinatorを募集しています。
本ポジションは、営業が受注した言語プロジェクトの管理がメイン業務となります。
言語力とマルチタスクのスキルを活かして国際色豊かな環境で働きたい方、ぜひご応募ください!

Position Summary:
The position of the Project Coordinator is responsible for managing and coordinating the completion of all language projects.

Position responsibilities:
- Be respon ...

仕事内容

【具体的な業務内容】
■海外の開発会社、海外支社とのブリッジ業務
■社内外関係各所との折衝、調整業務
■海外との会議における通訳 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

大手ゲーム会社におけるLQA業務のポジションを募集します!

仕事内容
・LQAの進行管理やブリッジ業務
・チームメンバーや開発チームとのコミュニケーション
・ローカライズに関する業務
・その他付随する業務
...

仕事内容

■翻訳・編集、フィードバック
・約560業界の分析レポートなど、オリジナルコンテンツを英語への翻訳を担当する。
・社内向けの資料(イベント資料・社内マニュアルなど)や社外向けの資料(DEIBレポート、営業資料など)の英語への翻訳・編集を担当する。
・翻訳の品質向上に寄与するフィードバックをチームメンバーに提供しながら、原文の執筆者であるアナリストとも内容の品質を高めるために連携する ...

仕事内容

グローバルな環境にて、ローカライズサポート業務のポジションを募集します!!

仕事内容
・複数プロジェクトの開発資料やメール文章などの日英翻訳業務
・その他付随する業務

...

仕事内容

【業務内容】
ハイブリッド勤務
(翻訳業務以外にLQAも入っていただく場合があるため出社することもあります)

【レビューポジション】翻訳された文章の最終チェック
【翻訳者ポジション】1次翻訳を実施

・ゲーム等のタイ語翻訳
・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー
・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成
・その ...

仕事内容

【募集背景】
当社は、長年にわたり築き上げてきた経済情報基盤を活用し、経営のスピードを加速させる情報プラットフォームや、大規模なソーシャル経済メディアを展開するなど、国内外でビジネスを推進しています。2023年には非上場化を経て、さらなる成長を目指しています。

「経済情報の力で、誰もがビジネスを楽しめる世界をつくる」という理念のもと、再上場を目指すなか、本ポジションでは、業界 ...

仕事内容

【業務内容】
・ゲーム等の英語レビュー/翻訳
・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー
・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成
・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェック

※将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。

【募集背景】
組織拡大
【魅力ポイント】
・ゲー ...

仕事内容

【業務概要】
世界中のファンを熱狂させる、最先端の二次元エンターテインメント体験を提供する当企業は、独自のテクノロジーとグローバルな視点を活かし、VTuberプロダクションを運営、多角的なメディアミックス事業を展開しています。
この度、世界に向けて公式TCG(トレーディングカードゲーム)を開発・展開するにあたり、共に新たなエンタメの可能性を切り開いていく海外事業開発担当を募集いたしま ...

仕事内容

【業務概要】
当企業の既存または新規サービスの運営に関わる英語ローカライズ業務をご担当いただきます。
社内ではベテランのローカライズ担当者が活躍しておりますのでノウハウを共有しながら業務を進めていきます。ゲーム業界未経験の方でもご安心ください。

【募集背景】
増員補充:新規プロジェクト立ち上げのため

【具体的な業務内容】
■ローカライズテーブルの翻訳
■SNSやお知らせ内容の ...

仕事内容

【業務概要】
現在開発中のゲームタイトルにおいて、ビジネスパートナーである中国開発会社とのブリッジ業務をご担当いただきます。
資料翻訳業務や通訳翻訳のブリッジ業務を担当しているメンバーをまとめ、進行管理や折衝も含め、リーダーシップを持って推進していただける方を募集しています。
また、個人の特性に合わせ、クリエイティブ系のサポートなど、開発・運営にまつわる様々なカテゴリでの ...

仕事内容

【業務概要】
当企業のUXローカライゼーションチームでは、LINE関連サービスのUIを安定して・高品質に・すばやくローカライズすることをミッションとしています。本ポジションでは、LINEサービス全般におけるタイ語のローカライズのご担当者を募集します。

【詳細の業務内容】
1.「LINE」アプリ、LINE公式アカウント、LINEスタンプなど、LINEが提供するサービス全般のタイ語ローカライズ
対象は、主にUI(ユ ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
この求人情報
の取扱い会社
トップテック インフォマーティックス株式会社 / TopTech Informatics K.K
勤務地

アジア 日本 東京都 その他

年収

日本・円 200万円 〜 300万円
(月収の目安: 日本・円 16.6667万円 〜 25万円 年収を12分割 )

英語能力 ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
仕事内容

エキサイティングな自然言語処理プログラムに取り組む、成長を続けるアソシエイト言語学者チームに加わります。

言語データが現在のすべての言語技術の基盤であることを理解しています。あなたは理論だけでなく実践的な言語分析が大好きです。あなたは新しいラベルセットを素早く習得し、実装します。あなたは、必要な言語 (ベトナム語) のネイティブ レベルの話者であり、英語に堪能です。

言語専門 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

スマートフォンゲームの運営にかかわるトランスレーターとして、
双方の文化を理解した通訳や、翻訳対応を行っていただきます。

・開発、運営に関わる告知文章、資料等(その他資料、メール含む)の翻訳 
 ※外国語文⇔日文の双方向となります
・外注翻訳納品物の受入検査
・社内外との連絡、リレーションの構築
※業務割合 翻訳:通訳=9:1 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

■業務内容:
技術翻訳のチェッカー(品質管理)業務全般をお任せします。
具体的には翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げます。

【翻訳チェック、DTPチェック】
原文の意図やニュアンスを汲み取り、分野や顧客の要件に適した自然な翻訳文となるようにチェックを行います。
原文レイアウト/指定テンプレート等に沿って、DTP編集されたデ ...

仕事内容

ゲーム開発・運用における業務のポジションを募集します!

仕事内容
・海外版ゲーム翻訳業務
・キャラクター(セリフ)や、ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
・その他付随する業務
...