本サイトはクッキーを使ってサービスを提供しています。こちらのサイトにアクセスすることにより、 個人情報保護方針 に記載されているクッキーの使用に同意するものとします。
確認して閉じる

外資系・グローバル企業転職情報サイト。英語などの語学力を活かす、海外で働く。
Daijob.comはインターナショナルビジネスプロフェッショナルのための転職情報サイトです。

求人検索

keyvisual
下記企業の求人掲載は終了しております。

注目ポイント

~最高のコンテンツを作る会社~

戦略・商品『グランブルーファンタジー』『Shadowverse』『プリンセスコネクト!Re:Dive』『ウマ娘 プリティーダービー』等ヒット作を連発!



 


\最高のコンテンツで世界に楽しさを!/
 Cygamesは「最高のコンテンツを作る会社」というビジョンのもとユーザーにとって
面白いゲームを一緒に作る仲間を募集しています。
ゲームへの情熱を持ち、語学力を活かしながら
コンテンツを世界に広めたい方からのご応募お待ちしてます。

❝事業内容❞
2011年、サイバーエージェントのグループ会社として誕生したCygames。
『グランブルーファンタジー』『Shadowverse』『プリンセスコネクト!Re:Dive』『ウマ娘 プリティーダービー』等、
数々のオリジナルコンテンツをユーザーに届け、ゲーム業界をけん引してきました。
現在ではマンガアプリの配信やアニメの制作も手がけています。


海外のパートナー企業とも連携しながら、世界中の180以上の国と地域でコンテンツを提供しています。
当社の誇る最高のクリエイターが作り出すコンテンツで全世界に挑戦します。

仕事VISION ―最高のコンテンツを作る会社―

みんなでたくさんゲームをやる
誰よりも面白いゲームを作る人は、誰よりもたくさんの面白いゲームをプレイしているはずです。せっかく会社に人が集まっているのですから、仕事中でもプライベートでもみんなで楽しくゲームをしてゲームの話をしましょう。
社員みんなで楽しくゲームをやる会社サイゲームス。

常に「チーム・サイゲームス」の意識を忘れない
最高のコンテンツは1人で作るのではなく、みんなで力を合わせて作るものです。みんなの能力を合わせることで1人では作れない最高のコンテンツを作りましょう。 自分の為ではなく、チームの為に仕事をする集団サイゲームス。

最強のブランドを目指す
社員が日々発信するあらゆるものが、Cygamesブランドを高める、また低める可能性があります。ひとつひとつの仕様書、イラスト、ソースコードといった制作物はもちろん、電話の受け答え、お客様の前での立ち振る舞い、社員のモラル、そのすべてが会社のブランドイメージに直結します。大切にしましょう。ブランド人の集合体としてのブランド企業サイゲームス。

ココが自慢オフィス環境が充実!全員が最高のコンテンツづくりに集中

Cygamesでは、スタッフが業務に集中して良いものを作れるよう、社内環境も最高の品質のものを用意しています。











開放感のあるリラクゼーションルーム。
フリードリンクを設置しています。
スタッフ同士の交流や、仕事のONOFFの切り替えを配慮した環境となります。


社内収録スタジオ完備/2Dイラストレーター用フロア


業界最高峰の設備のモーションキャプチャースタジオ、フォトスキャンスタジオ

取材者の目在職者インタビュー

言葉で人を繋ぐ。


Q1.今のお仕事の内容を教えてください。

海外事業部のローカライゼーションチームに所属しています。主な担当はゲームの英訳や翻訳された文章の編集といった「書く言葉」の他、英語の音声収録に立ち合ってディレクションをする「話す言葉」に関わる業務です。その他、海外でのイベントや出張があるときはサポートスタッフとして同行し、通訳やパネルディスカッションの司会をすることもあります。
このようにローカライザーには状況に応じてさまざまな役割が求められますが、どのような場合でも「言葉」を伝えることに集中して取り組んでいます。

Q2.お仕事のやりがいを教えてください。

言葉を通して人と人を繋げられたときにやりがいを感じます。例えばアメリカには日本のゲームが好きな人が多いのですが、ローカライゼーションというプロセスがないとそういった人たちに日本のゲームを届けることができません。自分たちが翻訳することによって、世界中のみなさんにゲームを遊んでいただけるようになるのだと思うと日々の業務が楽しくなりますね。

Q3.サイゲームスの好きなところは?

組織としての体制が整っているところです。海外事業部内には欧米事業部やアジア事業部などがあり、海外展開上のパブリッシングやマーケティングなどの業務はそれらの部署がしっかり担当してくれているので私たちはローカライゼーションの仕事に集中できます。また、個人的には毎日新しい刺激を受けながら経験を積んでいきたいと考えているので、複数のプロジェクトに関わりながら働ける点も好きです。

サイゲームスを英語圏に広めたい

Q1.今のお仕事の内容を教えてください。

欧米事業部において、対象地域のプロモーション企画や予算管理、メンバーのタスク調整など事業部全体のバランスを整えて運営する仕事をしています。
欧米事業部は主にアメリカ、欧州、東南アジア地域で、eスポーツ大会の運営、リアルイベントの出展、グッズの販売、広告の配信など幅広く活動している部署です。サイゲームスにはアジア事業部もありますが、アジアの中でも英語が使われている地域は欧米事業部が担当しています。既にサイゲームスのコンテンツを楽しんでくださっているファンはもちろん、今後より多くの方々にサイゲームスのタイトルを届けられるよう、多能なチームをリードしています。 


Q2.お仕事のやりがいを教えてください。

海外でのリアルイベントでユーザーの方々がうれしそうにしている姿や、eスポーツ大会に出場された選手の方の熱量を生で感じたときです。現地から遠く離れた日本からすべてを企画しているので、それがものになって、実際に現地に行って直に反響を受けられるのが一番のやりがいですね。
現在は新型コロナウイルス感染症の影響でリアルイベントの中止が続いているので、オンラインの大会やコミュニティーのサポートに力を入れています。前と比べて大掛かりに開催できないものの、ユーザーの方々の反響は常に励みになり「もっと良い物を届けよう」「もっと楽しんでもらえる企画を考えよう」と毎回パワーをもらっています。

Q3.サイゲームスの好きなところは?

経験だけでなくポテンシャルも重視し、やったことのない業務でもどんどんチャレンジさせてもらえるところです。
私自身、前職はゲームと全然違う業界でしたが、「やってみたい」と手を挙げたらチャンスを与えてくれるような環境があります。とにかく新しいことをしようという姿勢が会社全体にあって、とても活き活きした会社だと思いますね。

また、働く環境のレベルが高いところも好きです。設備が充実している他、社内報や社内に掲示してあるスタッフ向けポスターなど、どれ1つとっても細部まで力を入れていてクオリティーが高いです。そのため自然と「自分も最高のコンテンツを作ろう!」と思えます。

この企業を見た人は、これらの企業も見ています