本サイトはクッキーを使ってサービスを提供しています。こちらのサイトにアクセスすることにより、 個人情報保護方針 に記載されているクッキーの使用に同意するものとします。
確認して閉じる

【大手ゲームメーカー】繁体字翻訳スタッフ | 株式会社クリエイト・インターナショナル/CREATE INTERNATIONAL CORPORATIONの求人詳細

求人検索

keyvisual
更新日 2024-05-17
掲載開始日 2024-02-28

【大手ゲームメーカー】繁体字翻訳スタッフ

  • 人材紹介
  • スタッフレベル
  • 女性が活躍
  • フレックスタイム制
  • 完全週休2日制
  • オンライン面接
  • 海外事業
  • 多国籍社員活躍中
  • 語学を活かせる
  • 転勤なし
  • 日系グローバル企業
  • ビザサポート
この求人の
取扱い会社
株式会社クリエイト・インターナショナル/CREATE INTERNATIONAL CORPORATION
企業名 会社名非公開
職種
株式会社クリエイト・インターナショナル/CREATE INTERNATIONAL CORPORATION
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
クリエイティブ(広告/出版/放送/映像関連) - プロデューサー/企画
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都 港区

仕事内容 自社ゲームをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(繁体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。

【具体的には】
・中国語版(繁体字版)制作におけるテキスト翻訳
・複数の翻訳者(簡体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整
・翻訳されたテキストのレビュー(チェック)
・関係各所(社外・社内)からの情報ヒアリング、並びに関係各所への情報提供
・翻訳作業に関連した資料作成(用語集、スタイルガイド等)
・翻訳作業環境の設定
企業について
(社風など)
有名IPを用いたゲーム、アニメなどを世界で展開している企業。
グローバル売上65%以上。

テレワーク 週1回
フレックスタイム ※コアタイム11時から15時
オフィス全面禁煙
勤務時間 フレックスタイム
コアタイム 11時から15時
時間拘束7時間
応募条件 <必須要件>
・日本語ビジネスレベル、中国語ネイティブレベル
・日本のサブカルチャー(ゲームソフト、小説、漫画、TVアニメなど)の翻訳業務に携わった経験1年以上
・基本的なOAスキル

<尚可要件>
・1つの作品に対して主体的に翻訳業務にあたった経験
・翻訳品質管理業務の経験
・ゲームソフト・アプリのLQA、または書籍校正の経験
・社外/社内、国外/国内問わずコミュニケーションを推進できるスキル
英語能力 ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
日本語能力 流暢(日本語能力試験1級又はN1)
中国語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 400万円 〜 650万円   
給与に関する説明 社会保険完備
交通費全給
休日 完全週休2日制(土・日・祝祭日)
有給休暇
慶弔休暇
育児休暇
傷病休暇
契約期間 正社員
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

株式会社クリエイト・インターナショナル/CREATE INTERNATIONAL CORPORATION

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

【大手ゲームメーカー】繁体字翻訳スタッフ

この仕事に応募する
気になる