Q37 What is your current salary? 現在の給与はいくらですか。
現在の給与や過去の給与をベースに、候補から外されては困りますので、まずは前の質問と同様に、仕事内容、責任の範囲などが明確になるまで回答は避けましょう。
I'll be happy to tell you that, but I'd feel more comfortable discussing salary if you let me explain what my current job is and if you explain exactly what's required for this position, because I'm not sure if the two jobs are comparable.
【和訳】
喜んでお答えしたいのですが、できれば私の現在の仕事についてご説明し、またこの職の用件を詳しくご説明いただいてから、給料の話をさせていただくほうがよいかと思います。というのは、ふたつの職が同等かどうかよくわからないからです。
Does this mean I am being considered as a serious candidate? I'd feel more comfortable discussing salary when you are rady to make an offer.
【和訳】
ということは、私を有力な候補だとお考えだということでしょうか。その件については、オファーをくださる用意ができたときに、答えさせていただくほうがよいと思います。社で得た経験を今後もずっと生かしていくでしょうし、この仕事でも活用できると思っています。
My current employer pays me _______ yen, including bonuses and benefits.
【和訳】
現在の勤務先では、ボーナスや手当を含めて、____円もらっています。
Copyright (c) Human International Co., Ltd. All rights reserved.