Q38 Why aren't you earning more at your age? あなたの年ならもっと稼いでいてもよいのでは?
給料が低いのは、自分の能力や業績とは関係のないことを強調します。
I work for a small company. My employer finds my work valuable and indispensable to the company's success. In fact, he says I am the best employee he has ever had, but he just cannnot afford to pay me more.
【和訳】
私は小さな会社で働いています。雇用主は、私の仕事には価値があり、会社の成功に不可欠だと思っています。実際、今までに雇ったなかで最高の社員だと言ってくれます。でも会社には、私にこれ以上払う余裕はないのです。
The most important things to me are the job itself and the company. My focus was never on the money I make. Maybe I have neglected to ask for the kind of compensation that matches my contribution.
【和訳】
私にとって最も重要なのは仕事そのもの、そして会社です。いくら稼げるかをとくに気にしたことはありません。自分の貢献に見合うだけの報酬を要求するのを怠ってきたのかもしれません。
I cannot agree with you more. That's exactly why I am here today. I always thought if I did my best, producing results and making contributions, earnings would follow, but sometimes that is not the case, like the situation I am in low.
【和訳】
おっしゃるとおりだと思います。私が今日ここにいるのは、そのためなのです。私は自分がベストを尽くし、成果をあげて貢献することができれば給料も後からついてくる、とずっと思ってきましたが、現在の私の状況のように、そうでないこともあるのですね。
※cannot agree more: まったく同感である。
Copyright (c) Human International Co., Ltd. All rights reserved.