求人検索
この求人の 取扱い会社 |
株式会社foredge |
---|---|
企業名 | 会社名非公開 |
職種 |
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
教育/トレーニング/語学系 - 通訳 教育/トレーニング/語学系 - その他 |
業種 | ゲーム関連 |
勤務地 |
アジア
日本
京都府
京都市
|
仕事内容 |
具体的な仕事内容 ■翻訳業務 PowerPointにまとめられた「企画概要書」、Word・スプレッドシートにまとめられた「仕様書」の翻訳(日→中、中→日)を担当。 仕様書には、「Aというモンスターを倒したらBが登場する」といった、ゲームの仕様が記載されています。 二拠点間のコミュニケーションは、チャットツール(DingTalk)を活用中。チャットで開発・仕様に関する議論を行なうこともあるため、その翻訳もお任せします。 ■通訳業務 ほぼ毎日、中国・日本の拠点をつないで電話・ビデオ会議を実施するので、その通訳業務もお任せします。 ■進行管理業務 担当するのは、今後リリース予定のタイトル。 翻訳・通訳業務に慣れてきたら、プロジェクトの進行管理業務もお任せしていきます。 アピールポイント: 当社が携わるタイトルは、世界市場のユーザー数が1億人以上。こうした人気タイトルに開発から携わることができるため、「ゲームが好き」「ゲーム業界で働きたい」という方なら、非常に大きなやりがいを得ることができるでしょう。 |
企業について (社風など) |
全世界1億DLの着せ替えコーデRPGゲームをはじめ、人気タイトルの日本語版制作・配信を手掛ける当社。 ◎プロジェクトを支える仲間として活躍! 京都オフィスで活躍する社員2名のほか、中国本社の大勢のスタッフと一緒に開発を進めます。各オフィスのメンバーとは、ほぼ毎日チャットやビデオ会議で連携。対面ではなく画面越しのやりとりになるからこそ、相手の意向を汲み取る円滑なコミュニケーションが大切です。 立ち上げ間もない拠点かつプロジェクトも初期段階。そのため現時点では少人数とのやりとりが中心ですが、今後メンバーが増員すれば10~20名規模でのビデオ会議も増える見込みです。 屋内禁煙、屋外に喫煙所設置 |
勤務時間 |
フレックスタイム制 1日の標準労働時間 8時間00分 コアタイム 11:30~16:30 |
応募条件 |
・日本語スキル(ビジネスレベル) ・中国語スキル(HSK5級相当) ・ゲーム業界でのご就業経験 歓迎スキル ・ゲームが好き ・エンタメコンテンツが好き |
英語能力 | なし |
日本語能力 | 流暢(日本語能力試験1級又はN1) |
中国語能力 | ネイティヴレベル |
年収 | 日本・円 400万円 〜 600万円 |
給与に関する説明 |
【保険制度】 健康保険・厚生年金・雇用保険・労災保険 |
休日 |
完全週休2日制(土日) 年間休日123日以上 |
契約期間 | 正社員雇用 |