求人検索
この求人の 取扱い会社 |
Hi-Tech Japan株式会社 |
---|---|
企業名 | 会社名非公開 |
職種 |
教育/トレーニング/語学系 - 通訳
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳 教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション |
業種 | 生命保険・損害保険 |
勤務地 |
アジア
日本
東京都
|
仕事内容 |
仕事の目的: 翻訳者および通訳者 仕事の責任: 日本語から英語、英語から日本語の文書の翻訳。 IT・保険領域プロジェクトにおける日英・英日通訳。 必須のスキルと要件: - 日本語から英語、および英語から日本語への IT 翻訳および通訳の 4 ~ 6 以上の経験。 - 保険業務の経験と知識、特に損害保険における経験と知識があることが望ましいですが、必須ではありません。 -MS Officeに関する十分な知識。 - 日本語レベル: ネイティブレベルまたは JLPT N1 (または、候補者が保険の知識や、この役割/プロジェクトに適したその他の高度なスキルを持っている場合は N2)。 |
企業について (社風など) |
当社は、米国に本社を置くグローバルITベンダーの日本法人です。 クラウド、IoT、AI技術とモバイルベースのサービスを組み合わせて、大手通信事業者向けの新たなサービスを開発しています。 【社風・社内雰囲気】 当社はグローバル企業の日本法人であるため、齢や経験に関係なく、成果に応じて昇進できる実力主義の評価制度を設けています。 日本法人は約50%が外国人であり、活気のある職場環境が整っています。 |
応募条件 |
【要件】 ・N1レベル以上の日本語能力 ・ビジネスレベル以上の英語力 - アプリケーションのサポートおよび拡張プロジェクトにおける 5 ~ 8 の経験 【歓迎されるスキル】 ・Werum PAS-X製品の使用経験 ・医薬品製造に関する専門知識 - ERP およびその他の重要なインターフェイス アプリケーションでのインターフェイスの問題をトラブルシューティングする機能。 ・Citrix環境での業務経験 ・医薬品GxPの構成と開発に関する知識 【を探しています...】 ・自己成長を望む方 ・キャリアアップやスキルアップをしたい方 |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
日本語能力 | 流暢(日本語能力試験1級又はN1) |
年収 | 経験と能力に基づく |
給与に関する説明 |
健康保険、厚生金保険、雇用保険、労災保険 |
休日 | フルタイム雇用 |
契約期間 |
【アクセス】 東京メトロ半蔵門線「半蔵門」駅より徒歩6分 東京メトロ有楽町線「麹町」駅より徒歩4分 東京メトロ半蔵門線・有楽町線・南北線「永田町」駅より徒歩9分 【勤務地】 ・プロジェクトによっては東京の金宇崎で勤務していただきます。 ※どの職場でも東京以外への転勤はありません。 ※リモートワークの可能頻度はプロジェクトによって異なります。 |