本サイトはクッキーを使ってサービスを提供しています。こちらのサイトにアクセスすることにより、 個人情報保護方針 に記載されているクッキーの使用に同意するものとします。
確認して閉じる

[日本語ビジネスレベル以上|経験必要|ゲーム業界最大手企業]ローカライゼーションPM | レバレジーズ株式会社/Leverages Co., Ltd.の求人詳細

求人検索

keyvisual
更新日 2023-03-13
掲載開始日 2023-03-13

[日本語ビジネスレベル以上|経験必要|ゲーム業界最大手企業]ローカライゼーションPM

  • 人材紹介
  • シニアレベル
  • 語学を活かせる
  • 英語を活かせる
この求人の
取扱い会社
レバレジーズ株式会社/Leverages Co., Ltd.
企業名 会社名非公開
職種
レバレジーズ株式会社/Leverages Co., Ltd.
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都 千代田区

仕事内容 【仕事概要】
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)としての業務を担当していただきます。

【業務内容詳細】
・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳予算管理
・翻訳納品物の受入検査
・開発チームとの折衝
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般
応募条件 【必須事項】
1.以下要件のいずれかを満たす方
・日本語ネイティブで多言語のいずれかが得意な方(内、海外生活経験が2年以上ある方)
・英語ネイティブで日本語がビジネスレベル以上の方 
・フランス語ネイティブで日本語と英語がビジネスレベル以上の方
・スペイン語ネイティブで日本語と英語がビジネスレベル以上の方
・中国語(普通語)ネイティブで日本語と英語がビジネスレベル以上の方
・韓国語ネイティブで日本語と英語がビジネスレベル以上の方

2.以下要件を全て満たす方
・翻訳またはローカライゼーション業務の経験
・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方

【歓迎条件】
・エンターテイメント業界で翻訳業務の経験(2年以上)
・翻訳支援ツール利用経験者
・翻訳会社(業界問わず)での翻訳コーディネータまたはローカライゼーションPMの経験
・ゲームに興味がある

【求めている人物像】
・地味な作業をコツコツとこなせる方
・主体的に動ける方
・スピーディーに制作業務を対応しつつ、急な対応もレスポンスよく対応できる方
日本語能力 ビジネス会話(日本語能力試験2級又はN2)
年収 日本・円 300万円 〜 650万円   
給与に関する説明 【福利厚生】
各種保険完備、各種手当てあり

【手当】
◆給与備考
経験・能力等を考慮の上、決定します。
※業績等に応じて特別賞与あり。

◆雇用形態備考
ご経験・能力を考慮して、正社員での採用があります。
休日 ・完全週休2日制
【年次有給休暇】1年に10日~20日間が付与されます。
【特別休暇】1年に6日間が付与されます。
【慶弔休暇】結婚休暇(7日)・出産休暇(5日)・弔事休暇(1日~7日)が付与されます。
【お誕生日休暇】お誕生日月(1日/年)に付与されます。
【生理休暇】生理により通勤が困難な場合、1日/月を取得することが出来ます。
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

レバレジーズ株式会社/Leverages Co., Ltd.

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

[日本語ビジネスレベル以上|経験必要|ゲーム業界最大手企業]ローカライゼーションPM

この仕事に応募する
気になる