Q16 What can you offer us? あなたは、当社にどのような貢献ができますか。
具体的に自分が会社にどう貢献できるかを伝えます。自分を売り込むチャンスです。言い過ぎと思うくらいでよいでしょう。I think などの自身のない表現は使わず、I'm confident... I can assure you...などの表現で自信があるところを伝えましょう。
応募先の目標に具体的にどのように貢献できるか、さらに応募先が現在どのような問題を抱えているかを前もって調べておき、それに対する解決策を提示できればなおよいでしょう。どの企業も問題解決能力のある人を探しているのです。
実際の面接で聞かれる度合い:高
I can offer my trach record in developing new accounts, penetrating companies at the senior level and managing sales cycles. I'm well-versed in the latest IT trends and have knowledge of the local market and a strong contact base. Through my past jobs, I have demonstrated my ability to intiate and foster partnership relationships. I'm confident that I offer what you are looking for.
【和訳】
新規顧客を開拓し、企業の上級管理職レベルに入り込み、販売サイクルを管理してきた業績を提供できます。私は最新のITトレンドに精通しており、現地市場に関する知識と協力な人脈を持っています。過去の仕事を通じて、提携関係を立ち上げ、育て上げる能力kがあることを示してきました。御社の求めているものを提供できると確信しています。
※contact base: 人脈、つきあいの範囲。
In today's economy, no company has room for extra. Everyone has to be on the bottom line. Mypast accomplishments prove that my skills and experience will have a positive effect on your company's bottom line.
【和訳】
今日の経済では、どの企業も余分なものを抱えている余裕はありません。社員一人ひとりが収益に貢献しなければならないのです。私の能力や経験が、御社の収益にプラスの影響が与えることを私の過去の業績が物語っていると思います。
Copyright (c) Human International Co., Ltd. All rights reserved.