ローカリゼーション の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「ローカリゼーション」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「ローカリゼーション」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「ローカリゼーション」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : ローカリゼーション

求人掲載言語 :日本語での求人登録

64件中3145件を表示

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

国内大手SNSゲーム開発・運営企業にて、日本語⇔韓国語の翻訳のお仕事です。社内各部署の翻訳依頼対応、スケジュール・費用の見積、依頼担当者との連絡、実際の翻訳をご担当頂きます。


■担当業務
・社内各部署からの翻訳依頼対応
・スケジュール、費用見積もり
・依頼担当者との連絡
・翻訳の実施:日本語⇔韓国語
・費用・スケジュール見積もり入手、発注
 (外部委託翻訳業者とのやり取り)
・テキ ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

☆大手ゲーム会社でのローカライズ・ディレクション業務☆
・ 中国語ローカライズ(日本語→中国語)、言語チェック業務
・ 中国語プロジェクトのマネジメント業務

■必須条件
中国(繁体字)ネイティブ
日本語JLPT N1
ゲーム又はエンターテインメント分野のローカライゼーション経験(1年以上)

■勤務地:東京
■勤務時間:裁量労働制(みなし労働時間9時間)
■休日/休暇:完全週休2日制(土、日) ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

・海外向けゲームの、日中翻訳におけるディレクション業務
・日中(簡体字 or 繁体字)翻訳業務
・ローカライズ関連資料の作成
...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。

原文の品質をそのままに、広くドイツ語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ...

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。

【コーディネーター】
ゲームを簡体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・ ...

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。

【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

【仕事内容】
・日英or日中or日韓翻訳のディレクション業務
・日英or日中or日韓翻訳
・LQA
・ガイドラインのアップデート ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【募集要項】
ゲームコンテンツの翻訳(下記の言語を使用):

・日本語→英語
・日本語→ドイツ語
・日本語→中国語(簡体字) ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外のコンソールゲームの英→日ローカライズ業務全般

■業務内容
 海外ゲームの日本語ローカライズに関わる制作・販売・QA業務全般に従事いただきます。

 ・翻訳監修
 ・開発元との交渉
 ・外注会社を含めた進行管理
 ・国内販売戦略
 ・社内調整 など ...

仕事内容

既存、新規タイトルの中国語ゲームを日本語にするローカライズ業務(1次翻訳担当)

■ ゲーム内テキストの翻訳
■ マンガのローカライズ
■ その他テキストの翻訳 ...

人材紹介 株式会社キーワーズ・インターナショナル
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

国内外ゲームのローカライズプロジェクト全般の管理をお願いします。

【具体的には】
・納期や予算を含むプロジェクトの企画立案・調整
・クライントとの折衝(要件定義・ツールの把握または提案)
・プロジェクト開始後の全体の管理・業務推進
・クライアントへの適切な報告、会議の参加及び設定
・予期せぬ事態の対処、成果物の検証、コストと品質の管理
・社内翻訳者及びフリーランス翻訳者など社内外 ...

人材紹介 株式会社アストロスケール
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

エンジニアリングチームとともに、さまざまな種類の社内外の技術文書を日本語から英語、英語から日本語に翻訳していただきます。ドキュメントのコンテキストと主題を理解し、正確な翻訳結果を得ることがミッションです。

【具体的には】
・社内および社外の会議中に、日本語から英語または英語から日本語への通訳を行う
・文書の解釈、会議資料、会議、およびその他の口頭によるコミュニケーションの提 ...

仕事内容

事業のさらなる拡大のため、社内開発だけでなく、外部の有力なパートナーとの共同開発やパブリシング事業に力を入れています。
グローバル展開をしているタイトルの開発から運用まで担当するプロジェクトマネージャーを募集しています。

【具体的には】
・プロジェクトのタスクおよび進捗の管理
・エンジニアとの情報共有、スケジュール調整
・海外子会社との連携
・外部会社との折衝、渉外対応 など ...

人材紹介 株式会社miHoYo
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

既存、新規タイトルの中国語ゲームを日本語にするローカライズ業務(1次翻訳担当)

■ ゲーム内テキストの翻訳
■ マンガのローカライズ
■ その他テキストの翻訳 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・南米スペイン語翻訳監修業務
・プレスリ ...