ローカリゼーション の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「ローカリゼーション」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「ローカリゼーション」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「ローカリゼーション」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : ローカリゼーション

求人掲載言語 :日本語での求人登録

82件中115件を表示

仕事内容

創業から30年以上で外資系⼤⼿IT企業とも⻑年お取引している当社。
米系大手IT企業などからの受注増加に対応し、また新しい事業展開を⽬指すための増員募集です。

【仕事内容】
⽶系⼤⼿IT企業など様々なクライアントのウェブコンテンツ、マーケティング資料、UI、字幕、マニュアル等の資料の翻訳・校閲
■翻訳校閲業務(英⽂和訳が中⼼。翻訳メモリツールを使⽤)
■品質管理
■翻訳データの処理など ...

仕事内容

英語・韓国語・繁体字の読み書きができるかた歓迎!
アプリゲームの翻訳業務に携わりませんか?
業績好調のため、増員募集をすることになりました!

【具体的な仕事内容】
・日本から海外に向けて提供しているアプリゲームの翻訳
・上記他社が翻訳された文言のネイティブレベルでのクオリティチェック
・現地語で送られてくるエンドユーザーへの顧客対応

【仕事のやりがい】
★ゲームの仕事に携わ ...

仕事内容

◆社員インタビューが掲載されている「注目ポイント」もぜひご覧ください!◆
https://www.daijob.com/jobs/introduction/9473/833815

【業務内容】
"Final Fantasy"シリーズや"Dragon Quest"シリーズなど、当社が創り出す最高の物語(ゲーム)を世界中のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、パッケージゲームやオンライン、モバイルゲームの海外版制作管理を担当して頂きます。
【主な業務】
・海 ...

仕事内容

☆20代を中心としたバイリンガルの若手社員が活躍中!
☆国際色豊かで、多言語が飛び交うオフィス
☆「頑張った人が適正に評価される」環境
☆新卒や第二新卒の方、翻訳業界で経験のない方も安心のフォロー体制

トランスパーフェクトは世界各地に90以上の拠点を展開し、高品質な翻訳サービス等を提供しています。今回は翻訳コーディネータ―を増員募集いたします。

【業務内容】
• 複数翻訳プロジ ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

〈メイン業務〉 日本人VTuberの海外マーケティング
・言語のローカライズ
・現地メディアなどへの露出

〈将来的に〉 インドネシア人VTuberの運営ディレクション
・ライブ配信者の予算管理
・ライブ配信者のオーディション
・ライブ配信者の機材サポート、トラブル対応
・ライブ配信のスケジュール、目標管理
・ライブ配信者の支援企画(クラウドファンディング)

不定期に短期間のインドネシア出張 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

・英語⇒日本語への翻訳業務
・カルチャライズ業務管理
・国内展開コンテンツの運営 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

弊社が開発するスマートフォン向けゲームの台湾向け日中ローカライズに携わっていただきます。

【主な業務内容】
・海外向けゲームの、日中翻訳におけるディレクション業務
・日中翻訳業務
・ローカライズ関連資料の作成 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
仕事内容

【仕事内容】
・ローカライズプロセスのディレクション
・スケジュール管理
・ローカライズ品質管理
・外注成果物の翻訳チェック
・プルーフリーディング業務(校正)
・ゲーム内の実装テキスト確認
...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【募集要項】
ゲームコンテンツの翻訳(下記の言語を使用):

・日本語→英語
・日本語→ドイツ語
・日本語→イタリア語
・日本語→フランス語
・日本語→中国語(簡体字)
・日本語→中国語(繁体字)
・日本語→韓国語
・日本語→スペイン語 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

通訳者の人選およびアサインを担当する手配管理部にて、管理チームのメンバーを募集します。

【具体的には】
・庶務全般(請求処理、通訳機材の管理、通訳者の出張手配、通訳資料の印刷等)
・通訳者登録(応募者対応、面談同席、テープテスト評価、登録手続き)
・通訳者活用促進(通訳現場でのリクルート活動、疎遠になった通訳者との再面談、通訳テストの改定、他言語のテスト作成、通訳者向け講座の ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

各種翻訳業務を担当していただきます。
・アナリストレポートの翻訳業務
・自動翻訳機により翻訳された文章のチェック
・その他翻訳業務

※既にリクルートエージェントにご登録いただいている方は、
「応募」ボタンを押さず、担当のアドバイザーにご相談ください。

※Daijob.comを通じての求人への応募は、この求人を保有しているリクルート
エージェント転職支援サービスへのエントリーとなります。
「転 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

メンバーマネジメント含め翻訳品質向上に向けた打ち手の実施を担当していただきます。
・グループのマネージメント
・翻訳品質改善/向上への取り組みの企画、実施
・翻訳者、ベンダーの選定や品質管理に伴うサポート

※既にリクルートエージェントにご登録いただいている方は、
「応募」ボタンを押さず、担当のアドバイザーにご相談ください。

※Daijob.comを通じての求人への応募は、この求人を保有して ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

外国人向けのパンフレットやWEBサイトの制作業務をディレクターと一緒にご担当いただきます。

翻訳を中心とした制作(日本在住外国人ネットワークを活用したインバウンド対策サービス)

・翻訳者からの原稿内容の確認
・簡易な翻訳、原稿作成
・文字校正
・進行管理など
...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

中国企業が開発した優良なモバイルゲームの日本での版権を当社が得るために、
交渉を行い、契約成立までもっていく業務です。
中国のゲーム開発会社との間の架け橋となる、重要な役割を担います。
プロジェクトのスケジュール調整や両社間での連絡全般を担当します。

☆開発元と当社側の間に立ち、交渉や翻訳/通訳業務を担当して頂きます。
☆ビジネスレベルでの翻訳/通訳の経験が求められます。
  ...

仕事内容

未経験OK!ゲーム業界で働きたい方!クオリティの高いゲームローカライズに携わりませんか?

【業務内容】
◇ゲームローカライズの品質保証リーダー候補◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトにおいて
日本語→母国語へのローカライズの品質保証(LQA)をお任せします。
社内レポーティング等は日本語で行っていただくため、
日本語を日々活 ...