プロダクトローカライズ の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「プロダクトローカライズ」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「プロダクトローカライズ」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「プロダクトローカライズ」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : プロダクトローカライズ

求人掲載言語 :日本語での求人登録

28件中120件を表示

仕事内容

日本および中国語圏のお客様とのコミュニケーションを円滑にするため、信頼できる翻訳スペシャリストを探しています。

- ブログ投稿、ニュースレター、ビデオ、インフォグラフィックなどの作成を手助けする

- ウェブサイトの翻訳を最新の状態に保つ

- ソーシャルメディア記事を英語から中国語、日本語に翻訳し、プラットフォームに投稿する

- 記事を書くことが好きな方は歓迎します

- B to C マーケ ...

仕事内容

【主な仕事内容】
Product Content Translation Specialistは製品コンテンツの翻訳担当として、マウザー社のウェブサイト上に記載される製品コンテンツやエンジニアリングリソース情報の翻訳を作成し、維持します。


【具体的には】
・マウザーで扱っている商品のサプライヤーのWebサイトにある既存の翻訳済み製品コンテンツを基に、マイクロサイト、サプライヤー用のランディングページ、製品・技術スポットライ ...

人材紹介 社名非公開
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

必須の資格:

-関連業界(eコマース、メディア、広告、ライブエンターテインメントなど)での3以上の製品管理経験、またはグローバル、コラボレーション、マルチチーム環境での製品管理経験、または同様の経験。

-顧客の視点からの製品(BtoB、BtoCなど)の設計(要件定義、要件定義など)および開発の経験。

-ビジネス戦略、エンジニアリング、UI / UX、セールス、カスタマーサポート、財務、マーケティ ...

仕事内容

世界No.1 IT企業のテクニカルサポートの緊急募集です。

■ポジションの魅力
・世界大手IT企業(G社)とかなり近い距離で対等に仕事ができる
・英語が活かせる、マネジメントの経験がつめる(活かせる)
・日本の教育現場のICT化というレガシーな業界のDX推進に関われる
・日本政府も推進するGIGAスクール構想を実現する1メンバーになれる

■役割
Chromeデバイスは、クラウドコンピューティングやモビリティ ...

  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

自社複数のメガヒットタイトルのゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務をご担当いただきます。その他、韓国の本社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し(韓→日・日→韓)や、会議や書類の通訳と翻訳、企画書作成もお願いいたします。

具体的には:
■ モバイルゲームのローカライズ業務
■ ゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務
■ 韓国の本社や社内の関連部署とのコミュニケーショ ...

  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

サイボウズは自社サービスのグローバル展開にむけて、社内外向け文書の多言語化を進めています。
サイボウズのチームメンバーの一人として、グローバル展開を後押しする即戦力となる方を募集します。

社内外向けのあらゆる文書の翻訳に携わっていただきます。

翻訳する文書の例:
・イベント告知
・営業資料
・各本部の発表資料
・社内向けの議事録、資料
・メールやチャットなどの会話
・動画の ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

A great opportunity for strong SQL candidates joining one of the largest gaming developers in Japan


Description

As a Digital Analyst, you will:

* Identify localization opportunities as part of product strategy
* Experience & communicate with Japan audiences to define roadmap to expand players' market
* Conduct data mining & data analysis to evaluate market impact


Profile

* At least 3 years of experience in the gaming industry
* Strong SQL
* High fluency in English; Japanese is not required
* Independent, self-driven ...

仕事内容

【業務内容】
バイリンガルプロジェクトのお客様対応をご担当頂きます。 英語を使ったIT業務に従事したいというIT未経験者の方から、バイリンガルIT業務経験者まで幅広く募集します。

■職務概要:
ご経験や入社時期によりプロジェクトを決定します。日本語・英語を利用して運用系案件に携わって頂きます。
主にユーザーサポート系の運用案件で、実機に触れてサポートするプロジェクトが多いです。

■ ...

この求人情報
の取扱い会社
株式会社iHOLON
勤務地

アジア 日本

年収

日本・円 500万円 〜 1200万円

英語能力 日常会話(TOEIC 475-730)
仕事内容

検索エンジンのWebサイトあるいはネイティブアプリのUX改善を中心としたグロースのため、機能企画や改修に関するプロジェクト進行をお任せします。

具体的には
・Webサイトやアプリにおけるユーザー体験価値の定義
・新規機能立案や既存機能の改善
・Google Analyticsや解析ツールを用いた定量分析
・ユーザーインタビューやリサーチなどの定性分析
・各種KPIレポートやログ分析などから課題抽出を実施
・ア ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
この求人情報
の取扱い会社
株式会社iHOLON
勤務地

アジア 日本 東京都

年収

日本・円 650万円 〜 1500万円

英語能力 日常会話(TOEIC 475-730)
仕事内容

「スタンバイ」の機械学習エンジニアとして、データ活用およびプロダクト開発をお任せいたします。

プロダクトオーナー、チームと共にビジネス課題を特定し、大規模な求人データ・検索ログを機械学習技術によって活用できる状態にしていただきます。アルゴリズムの設計からプロトタイプの作成、サービスへの実装まで担当いただきます。

<業務一例>
・機械学習・自然言語処理を使った検索エンジ ...

仕事内容

Global Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集します。
同社のヒット作や新規開発タイトルのローカライズに従事していただきます。

具体的には:
■ 日本語から中国語(繁体字)への翻訳
■ 外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
■ 実装されたテキストのチェック・修正
■ 中国語(繁体字)翻訳チームのタスク管理
■ 最終的に実装される中国語(繁体字)の品質管理
...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

■ ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
■ 外国語を使った海外拠点との連携
■ その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。

※コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。 ...

仕事内容

同社タイトルの魅力を海外に伝えて世界的大ヒットを生み出すため、単なる翻訳移植業務ではなく各国・地域の文化等にあわせたクオリティの高いカルチャライズを実践できる体制の構築を目指しています。
その中で翻訳パートナー企業と連携してゲーム開発に携わりたいと考える方を募集します。

具体の業務内容例:
■ チームメンバー及び外部スタッフのマネジメント
■ 各プロジェクトと協議を重ねて戦 ...

仕事内容

同社が創り出す最高の物語(ゲーム)を世界中のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、パッケージゲームやオンライン、モバイルゲームの海外版制作管理を担当して頂きます。

主な業務:
■ 海外版制作におけるローカライズ作業スケジュールの作成およびローカライズ作業全般の進捗管理
■ 海外版制作におけるローカライズ費用の見積もり策定とその予算実績管理
■ 国内開発 ...

仕事内容

【概要】
Global Business部門(GB)ではローカライズプロジェクトマネージャーを募集します。
新規タイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。

【詳細】
・国内開発チームとの調整業務
・ローカライズ作業スケジュールの作成
・ローカライズ作業全般の進捗管理
・ローカライズ対象となるデータの管理
・ローカライズ費用の予算管理
・ライセンサーとの折衝業務
・外部翻訳会社との折衝および ...

仕事内容

世界中のクリエイター1500万人に利用されている同社のグラフィックアプリは、WacomのペンタブレットやSamsungデバイスにバンドルもされています。
そのアプリをはじめ関連サービス、チュートリアルコンテンツのローカライズ、およびドイツ向けのマーケティングをご担当いただきます。
日本発のアプリ・ソフトウェアを世界各国に広め、より多くのクリエイターに活用してもらうために役立つコンテンツを企画・ ...

人材紹介 ネットマーブルジャパン株式会社
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

自社複数のメガヒットタイトルのゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務をご担当頂きます。
その他、韓国の本社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し(韓→日・日→韓)や、会議や書類の通訳と翻訳、企画書作成も行って頂きます。

■ モバイルゲームのローカライズ業務
■ ゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務
■ 韓国の本社や社内の関連部署とのコミュニケーション(韓→日・日→韓 ...

人材紹介 株式会社gumi
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【概要】
Global Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。同社のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。

【詳細】
・日本語から英語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・実装されたテキストのチェック・修正
・英語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装される英語の品質管理 ...

人材紹介 株式会社gumi
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

Global Business部門ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。

具体的には:
■ ローカライズ作業スケジュールの作成
■ ローカライズ作業全般の進捗管理
■ ローカライズ対象となるデータの管理
■ 外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理 ...

仕事内容

ゲームローカライズの翻訳者として、ヒット作のローカライズプロジェクトに従事していただきます。

【具体的には】
・日本語または英語からドイツ語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・ドイツ語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装されるドイツ語の品質管理 ...