教育/トレーニング/語学系 の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「教育/トレーニング/語学系」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「教育/トレーニング/語学系」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「教育/トレーニング/語学系」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 教育/トレーニング/語学系

190件中115件を表示

仕事内容

プロジェクト・アシスタントは、 翻訳コーディネーターの補佐をしていただくポジションです。
新卒の方、業界の基礎知識を学びたい方に、最適なポジションです。

• Complete administrative tasks including project set-ups, creating purchase orders, creating and tracking schedules fo...

仕事内容

• 翻訳プロジェクトの管理全般(ベンダー選定やスケジュール・予算・品質管理など)
• 多数のプロジェクトを同時に管理するため、業務の優先順位付けとスピード感がポイント
• 営業からの指示にもとづきプロジェクトを管理、必要に応じて予算や納期を交渉
• 社内外の翻訳者や翻訳チェッカーとの関係構築
• プロジェクトが指示通りに遂行されているか随時確認し、問題があれば即座に営業担当に報告
•...

仕事内容

Marketing ExecutiveのTrainerは、日本およびアジアマーケットのマーケティングエグゼクティブに対するトレーニングのプランニングから実施まで全般を担当します。主に...
◇プレゼンテーションスキルの向上(タイムシェア販売説明会の予約獲得など)
◇チームメンバーのパーフォーマンスの向上と維持をはかる

【仕事内容】
■H.I.L.T.O.N バリューを実践のもと模範とな...

勤務地

アジア 日本   東京都   港区  

年収

日本・円 300万円 〜 450万円
(月収の目安: 日本・円 25万円 〜 37.5万円 年収を12分割 )

英語能力 ネイティヴレベル
仕事内容

※※応募の際は、下記の文章を翻訳し、カバーレターに含めて、お送りください※※
――――――――――――――――――――――――――――
当連結会計年度の概況
当連結会計年度のわが国経済は、上半期は半導体・光通信を中⼼とした⼀部の業界では明るさが⾒え始めたものの、
依然として設備投資や個⼈消費の低迷に加え、⽶国経済の減速に伴い、下半期には急速に陰りが⾒え始めました。
また、昨年に続くボーダ...

仕事内容

ローカリゼーションプロジェクトの統括管理・進行を行っていただきます。
多種多様なプロジェクトを取り扱うため、常に迅速な対応が必要です。各プロジェクトのスケジュールやコスト、品質面での、あらゆる課題やクライアントの要望に対し、臨機応変に対応していく必要があるため、高いコミュニケーション能力と柔軟性が求められます。

具体的には:
■ プロジェクトのプランニング、進捗(作業行程)管理、コスト管...

仕事内容

翻訳案件(英語→日本語)における翻訳品質管理業務全般を行っていただきます。

①言語品質に関して日本の顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する。

②日本の顧客の言語品質要件を理解し、言語品質管理に関する方針を定める。
 ・翻訳者の選定と評価
 ・言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定

③海外のグルーバルチームと英語で緊密な連携を図る。(日本の顧客の言語品質要...

仕事内容

HCL Japanでは、ビジネス拡大により、既存チームに加わるバイリンガルデスクトップサポートエンジニアを採用しています。
名の知れた大手企業のユーザーをクライアントとして、技術サポートを行う業務内容です。

グローバル環境でダイナミックなデリバリーモデルを強みとした弊社のチームに、経験あるプロフェッショナルとして加わりキャリアアップを目指しませんか?

ユーザーとは主に日本語、社内チー...

仕事内容

◇中文⇒日本語、日本語→中文◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!ビザサポート有り!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒...

仕事内容

◇日本語→英語/翻訳プロジェクト◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトで翻訳や、プロジェクト全体のマネジメントをお願いします。


【翻訳者の業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!ビザサポート有...

仕事内容

◇日本語→タイ語◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストをお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒内定...

仕事内容

◇繁体字または簡体字を用いたプロジェクト全体のマネジメント◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクト全体の
マネジメントをお願いします。

【業務内容】
・案件の実務作業推進のマネージメント
(主にクライアント、外注先、社内との実務作業の調整業務を担当して頂きます。)
・その他、資料、ゲーム、バグレポートの翻訳業務
・翻訳者が行っ...

仕事内容

         ◇韓国語⇒日本語への翻訳◇

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!...

仕事内容

事業部の音速成長を強力にサポートしてくれる日英通訳及び翻訳ができる方を募集します。
弊社にはインド国籍の方をはじめ、日々英語が飛び交うオフィスとなっております。
また、本社からの連絡なども英語で来るため、縦横的に注力していただける方が望ましいです。

★OYOで働く3つの魅力★
①若手、国際感覚が豊かなメンバー
②自社ブランド、プロダクトをスクラッチから創り上げられる
③ 異なる商習...

仕事内容

『Kids Duo』は英語漬けの環境で子どもたちをお預かりする、新しい学童保育です。この度は受付業務、英語講師と教室長のサポートを行える方を募集しています。子どもと関わりたい!英語を更に上達させたい!という方のご応募をお待ちしております。

【Kids Duoの魅力は?】
◆英語会話を基本とする!仕事の中で英語スキルをアップできる!
◆一番のやりがいは子供の成長を肌で感じられること!
◆...

仕事内容

『Kids Duo』は英語漬けの環境で子どもたちをお預かりする、新しい学童保育で、3歳児~小学生の子どもたちに、遊びを通じて英語を教えます。

【Kids Duoの魅力は?】
◆英語会話を基本とする!仕事の中で英語スキルをアップできる!
◆一番のやりがいは子供の成長を肌で感じられること!
◆多様なキャリアパスと柔軟な雇用形態!
◆抜群のワークライフバランス!

【バイリンガルスタッ...