教育/トレーニング/語学系 の 外資系・グローバル企業の転職・求人一覧

求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「教育/トレーニング/語学系」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「教育/トレーニング/語学系」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「教育/トレーニング/語学系」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 教育/トレーニング/語学系

167件中115件を表示

仕事内容

• 翻訳プロジェクトの管理全般(ベンダー選定やスケジュール・予算・品質管理など)
• 多数のプロジェクトを同時に管理するため、業務の優先順位付けとスピード感がポイント
• 営業からの指示にもとづきプロジェクトを管理、必要に応じて予算や納期を交渉
• 社内外の翻訳者や翻訳チェッカーとの関係構築
• プロジェクトが指示通りに遂行されているか随時確認し、問題があれば即座に営業担当に報告
•...

勤務地

アジア 日本   神奈川県  

年収

日本・円 上限 450万円
(月収の目安: 日本・円 上限 37.5万円 年収を12分割 )

英語能力 日常会話(TOEIC 475-730)
仕事内容

★各分野の最新製品に、世に出る前に携われる面白さが1番の魅力です!
★多言語対応しているので、グローバル展開しているメーカーとのやりとりも!
★クライアントは有名メーカーも!営業マンとして一旗揚げませんか?

大手から中小メーカーまで、既存のお客様への取扱説明書・マニュアル制作の提案営業をお任せします。受注後のスケジュール管理もお願いします。

【具体的には】
◆ 既存顧客への提案営...

仕事内容

※International nursery in Akasaka is seeking Nursery teacher※

※ 職員同士も含め、言語は基本的に英語を使用します。

◆ 子供たちに対してのナーサリーケア
◆ ランチ、ブレイク、レクリエーションタイム、フリータイムでのクラス運営やサポート...

仕事内容

【『Kids Duo』とは?】
日本語は一切禁止!?全国で教室を展開している評価の高い教育施設!!
『Kids Duo』は英語漬けの環境で子どもたちをお預かりする、新しい学童保育です。全国で教室を展開しており評価の高い教育施設で、3歳児~小学生の子どもたちに、遊びを通じて英語を教えます。

【バイリンガルスタッフの役割は?】
ミッションは子どもたちに英語を「どう楽しませるか」を考えながら...

仕事内容

翻訳会社を支えているのは、フリーランスの翻訳者やプルーフリーダー(翻訳スタッフ)の方々です。
"Vendor Manager" は、翻訳スタッフを発掘し、より強固な関係を築くために重要な役割を果たしています。

[主な業務内容]
・候補者の発掘(求人の作成、外部ミーティングへの出席など)
・候補者のスクリーニング
・候補者の面接およびテスト
・候補者の登録
・データベースの管理
...

仕事内容

金融(会計、財務、IR、IFRS関連、経営企画、株式/債券、REIT、保険、年金等)や、メディカル全般、法務(各種契約書)、コンプライアンス、CSR、宇宙、機械、IT、太陽光、原子力、環境、ブランディング等、各分野における翻訳者の層を厚くしたく、日英/英日翻訳者を募集します。

◆ 弊社インハウス翻訳者体制をとっており、英訳作業においては、
翻訳者→チェッカー→ネイティブ編集者→シニアネイテ...

仕事内容

ローカリゼーションプロジェクトの統括管理・進行を行っていただきます。
多種多様なプロジェクトを取り扱うため、常に迅速な対応が必要です。各プロジェクトのスケジュールやコスト、品質面での、あらゆる課題やクライアントの要望に対し、臨機応変に対応していく必要があるため、高いコミュニケーション能力と柔軟性が求められます。

具体的には:
■ プロジェクトのプランニング、進捗(作業行程)管理、コスト管...

仕事内容

翻訳案件(英語→日本語)における翻訳品質管理業務全般を行っていただきます。

①言語品質に関して日本の顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する。

②日本の顧客の言語品質要件を理解し、言語品質管理に関する方針を定める。
 ・翻訳者の選定と評価
 ・言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定

③海外のグルーバルチームと英語で緊密な連携を図る。(日本の顧客の言語品質要...

仕事内容

社長室のメンバーや役員が動きやすいようにサポートするとともに、他部署や中国支社ともやりとりしながら、社長室が抱える業務全般をお任せします。

【具体例】
■ 全社的なプロジェクトの遂行・管理
■ 社長室メンバーや役員の通訳(日本語⇔中国語)
■ 各種資料の作成、翻訳
■ 中国支社とのやり取り...

仕事内容

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テスト案件の、実務作業をマネージメントする業務。

【業務内容】
・案件の、実務作業推進のマネージメント
(主にクライアント、外注先、社内との実務作業の調整業務を担当して頂きます。)
・その他、資料、ゲーム、バグレポートの翻訳業務
・翻訳者が行った翻訳のチェック 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!...

仕事内容

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テスト案件の、実務作業をマネージメントする業務。

【業務内容】
・案件の実務作業推進のマネージメント
(主にクライアント、外注先、社内との実務作業の調整業務を担当して頂きます。)
・その他、資料、ゲーム、バグレポートの翻訳業務
・翻訳者が行った翻訳のチェック 等

※トライアル翻訳テストやその後のやりとりに関...

仕事内容

有意為你心愛的遊戲出一分力嗎?

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
デジタルコンテンツの翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に
対応が可能な、優遇な社内翻訳者を募集しています。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等...

仕事内容

★自分の留学経験を活かし、語学力を発揮できる仕事!
★カスタマーサービス及びホスピタリティ精神を持って活躍できる仕事!
★積極的にアイディアを出し合い、やりがいや責任を持って取り組める仕事!

SAFでは、学生募集の戦略・企画をはじめ、学生の将来を見据えた留学相談、出願手続き、出発に向けたオリエンテーション企画と実施、留学中のサポートなど、総合的な留学支援を行っています。

今回は、主...

  • ★★ スタッフレベル
仕事内容

LINEゲームの各種テキストを日本語からタイ語へ翻訳およびローカライズして頂くお仕事です。
ただ言葉を置き換えるのではなく、配信するそれぞれの国の文化や習慣に合った言葉を作り出すクリエイティブな業務になります。
また、ローカライズ作業においてはゲームの運営を担当するゲームディレクターや他の翻訳者と連携を取りながら進めますので、コミュニケーション力が求められます。

<具体的には>
・ゲー...

  • ★★ スタッフレベル
仕事内容

LINEゲームの各種テキストを日本語から繁体字へ翻訳およびローカライズして頂くお仕事です。
ただ言葉を置き換えるのではなく、配信するそれぞれの国の文化や習慣に合った言葉を作り出すクリエイティブな業務になります。
また、ローカライズ作業においてはゲームの運営を担当するゲームディレクターや他の翻訳者と連携を取りながら進めますので、コミュニケーション力が求められます。

<具体的には>
・ゲー...