トランスレーター(日独)【東証一部上場/独語ネイティブレベル/グローバルゲームカンパニー】 | Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2021-07-31
掲載開始日 2021-07-31

トランスレーター(日独)【東証一部上場/独語ネイティブレベル/グローバルゲームカンパニー】

  • 人材紹介
  • エントリーレベル
  • 上場企業
この求人の
取扱い会社
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
企業名 株式会社スクウェア・エニックス
職種
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
教育/トレーニング/語学系 - 通訳
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都

仕事内容 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受けもっていただきます。
言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った「活きた言葉」を創り出せるクリエイティブなセンスが求められます。

【具体的には】
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ドイツ語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(日本語→ドイツ語)
・社内向け文書の翻訳(日本語→ドイツ語、ドイツ語→日本語)
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(日本語→ドイツ語、ドイツ語→日本語)
・音声収録の立ち合い
企業について
(社風など)
デジタルエンタテインメント、アミューズメント、出版といった日本を代表するPRGゲームを中心とした事業を国内外で広く展開しています。
トップダウンではなく、ボトムアップの社風です。積極的な発言を歓迎します。
勤務時間 裁量労働制 
※1日のみなし労働時間は8時間
※社内規定により、上記と異なる勤務形態が適用される場合もあります
・残業目安 約30時間/月
応募条件 【必要経験】
・ドイツ語:ネイティブレベル
・ドイツ語での作文能力
・日本語:ビジネスレベル(会議参加やメール等コミュニケーションに支障がないレベル)
・基本的なビジネスアプリケーションスキル(Word, Excel等)

【あると望ましい経験】
・ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験
・日本のサブカルチャー(ゲーム、アニメ、コミック、ライトノベルなど)に精通していること
・南米の歴史や文化に造詣が深いこと
・英語:ビジネスレベル(会議参加やメール等コミュニケーションに支障がないレベル)
・HTMLやC++、Visual Basic等、プログラミング言語の知識
英語能力 なし
日本語能力 流暢(日本語能力試験1級又はN1)
ドイツ語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 300万円 〜 600万円   
給与に関する説明 ※経験・能力を考慮し優遇

交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断、持株会、退職金、財形貯蓄

受動喫煙対策について:屋内禁煙
休日 土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、年次有給休暇(入社時3日、6か月後に7日付与)、夏季休暇、慶弔休暇など
契約期間 契約社員
※正社員への登用制度あり(年1回)
戻る

トランスレーター(日独)【東証一部上場/独語ネイティブレベル/グローバルゲームカンパニー】

この仕事に応募する
気になる