日英翻訳担当(技術文書・UI翻訳)【即戦力募集!情報共有ツール開発会社/WLB良】 | Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2021-05-07
掲載開始日 2021-05-07

日英翻訳担当(技術文書・UI翻訳)【即戦力募集!情報共有ツール開発会社/WLB良】

  • ★★★ シニアレベル
この求人の
取扱い会社
人材紹介
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
企業名 会社名非公開
職種
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
業種 ソフトウェアベンダー
勤務地 アジア 日本 東京都

仕事内容 同社では自社サービスのグローバル展開にむけて、UIや各種ドキュメントの多言語化を進めています。チームメンバーのひとりとして、グローバル展開を後押しする即戦力となる方を募集しています。

サービスの拡大およびグローバル展開に伴い、ヘルプドキュメントや技術文書の日英翻訳をお願いいたします。
社内および社外向けのさまざまな技術文書の翻訳案件を担当していただきます。サービスのUI文言の翻訳も含みます。
日本語から英語への翻訳が主な作業でMemsourceを使用します。

【具体的には】
翻訳する文書の例
・共通管理ヘルプ ほか

所属本部は開発本部(13名:日本10名、上海3名)です。
企業について
(社風など)
同社は企業のイノベーションと問題解決を加速するアプリを販売しています。社会における企業の地位向上と、優れたチームワークを構築するために挑戦する先駆的な会社です。

受動喫煙防止策:室内喫煙禁止
勤務時間 9:00〜18:00
(必要に応じて柔軟に変更できる体制を整えております)
応募条件 【前提条件】
・日本語:流暢レベル以上
・英語:ビジネスレベル
・日本語から英語へ職業としての翻訳実務経験:2年以上
・IT分野における技術文書の翻訳経験
・翻訳支援ツール(Trados、Memsourceなど)の使用経験

【望ましいスキル】
・IT業界への強い関心・知識
・UIテキストの翻訳経験
・翻訳結果レビュー・校正経験
・技術文書以外の翻訳経験(プレスリリース、ブログ等)
・GitHub、CMS、Wikiなどの使用経験
英語能力 流暢 (TOEIC 865点以上)
日本語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 400万円 〜 1000万円   
給与に関する説明 *前職のスキル、経験、給与を考慮して個別に決定
・月給制、年2回のボーナス

通勤手当、健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働災害保険など
休日 完全週休二日制、祝日、夏季および冬期休暇(年間休日日数121日)、年次有給休暇、リフレッシュ休暇など
契約期間 正社員
戻る

日英翻訳担当(技術文書・UI翻訳)【即戦力募集!情報共有ツール開発会社/WLB良】

この仕事に応募する
気になる