繁体中国語【ローカライズ】ゲーム業界【翻訳】 | 株式会社フェローシップ/Fellowship co.,ltd.の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2020-07-07
掲載開始日 2020-07-07

繁体中国語【ローカライズ】ゲーム業界【翻訳】

  • ★★ スタッフレベル
  • 女性歓迎
  • 上場企業
  • 転勤無し
この求人の
取扱い会社
人材紹介
株式会社フェローシップ/Fellowship co.,ltd.
企業名 会社名非公開
職種 教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
教育/トレーニング/語学系 - 通訳
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都 港区

仕事内容 弊社が開発するスマートフォン向けゲームの台湾向け日中ローカライズに携わっていただきます。

【主な業務内容】
・海外向けゲームの、日中翻訳におけるディレクション業務
外注翻訳者や翻訳会社と協力して、ゲームの世界観・キャラ設定を考慮した翻訳を仕上げる業務を担当していただきます。翻訳のディレクション、納品物のチェック、エディットが主なタスクです。

・日中翻訳業務
必要に応じてインゲームテキストや公式ホームページの翻訳、翻訳後の実機チェック(LQA)もしていただきます。

・ローカライズ関連資料の作成
用語集、スタイルガイド、ローカライズガイドライン等の各種資料作成とアップデート
企業について
(社風など)
携帯電話関連の研究開発型企業として発足して以来、携帯電話の技術を支える最先端企業として発展を続ける企業です。携帯電話上で動作する商用Javaアプリケーションを世界で初めて開発するなど、数々の「日本初」「世界初」を生み出しす技術力には定評があります。モバイルプロジェクト・アワードの受賞や、日本企業としては初めて米国サンマイクロシステムズからテクノロジーパートナーとして認定されるなど、日本だけに留まらず、世界から高い評価を得ています。これまで、数多くの有名サイトの開発・運用を手がけてきた実績を持つ同社は、2006年からを第二創業期と位置づけ、自社サービスの提供に注力しています。現在はWeb アプリケーション、クラスタリングサーバー、インターネット、セキュリティー、非接触 IC など、多様な分野の研究開発に取り組んでいます。
勤務時間 9:30~18:30(職種により裁量労働制適用あり)
応募条件 ・繁体字中国語ネイティブレベル
・日本語ビジネスレベル以上
・一年以上のローカライズ関連業界における実務経験必須

【歓迎スキル】
・ゲーム業界またはアニメや映像などエンターテイメント業界における日中翻訳経験
・クリエイティブライティング経験(ライター、編集等)
・日本語能力試験1級
日本語能力 流暢(日本語能力試験1級又はN1)
中国語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 300万円 〜 450万円   
給与に関する説明 健康保険(関東ITソフトウェア健康保険組合加入)、厚生年金保険、雇用保険、労災保険
懇親会補助、予防接種、提携機関によるEAP(メンタルヘルスケア)
休日 休暇:完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始休暇、年次有給休暇(初年度最高10日)、夏季休暇、長期勤務休暇(勤続年数5年毎)、慶弔休暇、産前・産後休暇、育児休暇
契約期間 正社員雇用
戻る

繁体中国語【ローカライズ】ゲーム業界【翻訳】

この仕事に応募する
気になる