Localization coordinator in Tokyo / ローカライゼーション コーディネーター 【日系・大手ゲーム】 3.6M~ | Emerge 360 Japan K.K./Emerge 360 Japan 株式会社の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2019-04-16
掲載開始日 2019-04-05

Localization coordinator in Tokyo / ローカライゼーション コーディネーター 【日系・大手ゲーム】 3.6M~

  • ★★ スタッフレベル
  • 女性歓迎
  • 上場企業
この求人の
取扱い会社
人材紹介
Emerge 360 Japan K.K./Emerge 360 Japan 株式会社
企業名 【日系・ゲーム会社】
職種
Emerge 360 Japan K.K./Emerge 360 Japan 株式会社
クリエイティブ(広告/出版/放送/映像関連) - CG/サウンド/その他
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都 渋谷区

仕事内容 日系・大手ゲーム会社が、コーディネーター(英語)を募集しております。
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。

職務内容:
- 翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
- 校正
- 翻訳関連資料作成、編集、管理
- 関連部署や外注先とのやりとり
- ローカライズの方向性提示
企業について
(社風など)
素晴らしいとされる企業の後には、必ずと言っていいほど、その企業を成功へと導くために尽力しているチームの存在があります。Emerge 360 Japan K.K. (Emerge)は、クライアント会社を成功導くために必要なチーム、チーム力を育成そして開発します。Emergeは企業徳義、クライアント企業、候補者、そしてEmergeスタッフ間の長期的な関係構築に重視をおいてビジネスを展開しています。

Emerge には、様々なクライアントそして業界の経験や知識(金融、IT、人材紹介、製薬、製造業、電気通信、会計、医療、サービス業)を持ったスタッフがいますので、クライアントのみなさまに専門的に、そして総括的にもサービスを提供してゆくことが可能なのです。
応募条件 必須要件:
- 英語が母国語で日本語が堪能な方
- 和英翻訳の経験が一年以上ある方
- 文章を書くのが好きな方
- ローカライズのサポート経験をお持ちの方、尚可

- チームワークとコミュニケーションを重んじる方
- ゲームが好きな人
- ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

【望ましい経験/能力】
- 北米英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
- ゲームを日常的にプレイしている方
英語能力 ネイティヴレベル
日本語能力 流暢(日本語能力試験1級又はN1)
年収 日本・円 350万円 以上   
給与に関する説明 経験、能力を考慮の上、優遇
休日 完全週休2日制(土・日)、祝日
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

Emerge 360 Japan K.K./Emerge 360 Japan 株式会社

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

Localization coordinator in Tokyo / ローカライゼーション コーディネーター 【日系・大手ゲーム】 3.6M~

この仕事に応募する
気になる