医薬専門の広告会社での社内翻訳・通訳(日⇔英) | SIMUL BUSINESS COMMUNICATIONS,INC./株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズの求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2018-11-26
掲載開始日 2018-11-22

医薬専門の広告会社での社内翻訳・通訳(日⇔英)

  • ★★ スタッフレベル
この求人の
取扱い会社
人材紹介
SIMUL BUSINESS COMMUNICATIONS,INC./株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
企業名 会社名非公開
職種
SIMUL BUSINESS COMMUNICATIONS,INC./株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
教育/トレーニング/語学系 - 通訳
業種 マスコミ・広告・出版・印刷・放送
勤務地 アジア 日本 東京都

仕事内容 外資系の医薬専門広告会社にて翻訳メインでご対応いただける方を募集しております。医薬のプロモーション資料やマーケティング資料の翻訳など内容は多岐に渡ります。広告業界やマーケティング分野での翻訳経験のある方や、医薬分野にご興味をお持ちの方はぜひご応募ください。契約社員としての応募も可能です。
【翻訳メイン】和訳:英訳=50:50
全社から依頼のあった翻訳、通訳に幅広くご対応いただきます。
具体的な内容例は以下の通りです。
・医薬、医療関連のプロモーションPPTの翻訳(対象:医師の方々)
・健康食品やドラッグストア等の一般消費者をターゲットとしたマーケティング資料翻訳
・クライアント企業のブランドブックの和訳(社員向け)
・プロモーション戦略等のプレゼン資料英訳(対象:クライアント外資企業)
・クライアント、関連会社との電話会議の逐次通訳、コミュニケーションサポート(2ヶ月に1回程度)
・全社員会議での社長スピーチの社員向け逐次通訳(3~4ヶ月に1回、5分程度)
・その他(バックオフィス業務を一部お手伝い頂く可能性あり。業務割合は最大1割程度)

※対外資料は社員の方が最終確認。英訳は英語ネイティブ社員に最終確認いただきます。
※通訳業務はスキルによりご対応いただける範囲で業務をお願い致します。
勤務時間 9:30~18:00 / 9:30~18:30いずれかで選択可。
応募条件 ・翻訳、通訳(逐次)経験
・医療、医薬分野または広告、マーケティング業界の経験者歓迎
・通常時は残業は発生しませんが、急な残業が発生した場合にもできる限り対応いただける方。
英語能力 流暢 (TOEIC 865点以上)
日本語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 400万円 〜 500万円   
休日 完全週休2日制(土・日・祝祭日)
契約期間 契約社員雇用
最寄り駅 JR、東急目黒線、地下鉄南北線、都営三田線「目黒駅」徒歩5分
戻る

この会社は、これらの求人も掲載しています

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

SIMUL BUSINESS COMMUNICATIONS,INC./株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

医薬専門の広告会社での社内翻訳・通訳(日⇔英)

この仕事に応募する
気になる