English translation position in global software development industry/グローバルソフトウェア開発業界での英語翻訳ポジション | ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社/Hays Specialist Recruitment Japan K.K.の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2018-08-13
掲載開始日 2018-08-13
ジョブコード: 1061183

English translation position in global software development industry/グローバルソフトウェア開発業界での英語翻訳ポジション

  • ★★ スタッフレベル
  • 女性歓迎
この求人の
取扱い会社
人材紹介
ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社/Hays Specialist Recruitment Japan K.K.
企業名 会社名非公開
職種
ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社/Hays Specialist Recruitment Japan K.K.
IT関連(その他) - その他
金融/銀行/証券 - 事務/バックオフィス
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
業種 ソフトウェアベンダー
勤務地 アジア 日本 東京都

仕事内容 Your new role
• The office is located in Shinagawa.
• It is planned to be employed by temporary staff.
• Translate newly update developed software documents from English to Japanese
• Actual product localization work
• Translation agency ordering work (translation source file summary, schedule / progress management, result review and acceptance, etc.)
• Translation and proofreading of product technical materials, presentation materials (English → Japanese)
• Maintaining and updating the translation dictionary

職務内容
• 勤務地は品川にあるオフィスです。
• 派遣社員での採用予定です。
• 全社員2000人を超えるグローバル企業の東京オフィスにて新しく開発されたソフトウェアの書類を英語から日本語へと翻訳していただきます。
• 製品ローカライズの実作業
• 翻訳業者発注業務(翻訳元ファイルまとめ、スケジュール・進行管理、結果レビューと検収、など)
製品技術資料、プレゼン資料(英語→日本語)の翻訳・校正
• 翻訳辞書の整備と更新
企業について
(社風など)
Your Company
You will be working for rapidly growing development of automobile electronics global company as translation position. The head office is located in Germany.
Driven by passion for technology they develop solutions which relieve engineers of their demanding tasks. Due to business expansion, they are looking for a new position, specializing in English to Japanese translation to join its global, dynamic business.
会社概要
各国にオフィスを構え、ドイツが本社となる急成長しいているグローバル企業です。主に車載ソフトウェア向け開発ツールおよび組み込みソフトを開発・販売しており、業務拡大のため新たに英語翻訳専門のポジションを探しております。

勤務時間 09:00 - 18:00
応募条件 What you will need to succeed
• Work experience using translation support software such as SDL Trados, Passolo, Madcap Flare
• Language skills to understand and translate English technical data
• Understanding of technical terms of basic software

応募条件
• SDL社 Trados、Passolo、Madcap Flare等の翻訳支援ソフトウェアを使った実務経験
• 英文技術資料の理解と翻訳が出来る語学力
• 基礎的なソフトウェアの技術用語理解
英語能力 ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
日本語能力 ビジネス会話(日本語能力試験2級又はN2)
年収 日本・円 350万円 〜 450万円   
休日 有休10日
契約期間 派遣社員
最寄り駅 品川駅
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社/Hays Specialist Recruitment Japan K.K.

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

English translation position in global software development industry/グローバルソフトウェア開発業界での英語翻訳ポジション

この仕事に応募する
気になる