【欧米・アジアに拠点を持つグローバルグループ企業】 ローカライザー(日韓) | Daijob AGENT (Daijob Global Recruiting Co., Ltd.)の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2018-09-13
掲載開始日 2018-09-07

【欧米・アジアに拠点を持つグローバルグループ企業】 ローカライザー(日韓)

  • ★★ スタッフレベル
この求人の
取扱い会社
人材紹介
Daijob AGENT (Daijob Global Recruiting Co., Ltd.)
企業名 会社名非公開
職種
Daijob AGENT (Daijob Global Recruiting Co., Ltd.)
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 東京都

仕事内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・韓国語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→韓)
・社内向け文書の翻訳(和→韓、韓→和)
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→韓、韓→和)


<目指す方向>
世界に通用するゲーム制作に一役買うこと
企業について
(社風など)
【事業内容】
日本を代表するPRGゲームを中心とした下記事業:
・デジタルエンタテインメント
・アミューズメント
・出版

【社風】
トップダウンではなく、ボトムアップの社風です。意見があれば自らどんどん発言する事を歓迎します。
勤務時間 裁量労働制
※1日のみなし労働時間は8時間
※弊社規定により、上記と異なる勤務形態が適用される場合もあります。
応募条件 【必須条件】
・韓国語をネイティブレベルで扱える方
・韓国語での作文能力に優れている方
・日本語でのビジネスレベルのコミュニケーション(会議参加やメール等)が可能な方
・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方

【望ましいスキル】
・ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験者
・日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に精通している方
・当社の発売対象地域(韓国)の歴史や文化に造詣が深い方
・英語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)が可能な方
英語能力 ネイティヴレベル
日本語能力 流暢(日本語能力試験1級又はN1)
年収 日本・円 300万円 〜 500万円   
給与に関する説明 【給与詳細】
・15分割にて支給
・経験・能力を考慮の上、年齢に関わりなく当社規定により優遇します。
・入社後さらに、能力・実績に応じてその都度加味していきます。

【福利厚生など】
交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断、財形貯蓄
休日 土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、年次有給休暇(入社月によって変動)、夏季休暇、慶弔休暇など
契約期間 契約社員(正社員登用可能性有)
※全社正社員契約社員の割合、5:5
※社内では積極的に契約から正社員に切り替えています。
最寄り駅 東京都新宿区
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

Daijob AGENT (Daijob Global Recruiting Co., Ltd.)

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

Hot Agent人材紹介企業

【欧米・アジアに拠点を持つグローバルグループ企業】 ローカライザー(日韓)

この仕事に応募する
気になる