業界最大手【翻訳・デバッグ:英語】あなたがチェックしたゲームが世界中のゲーマーの手に!★就労ビザのサポートあり  | 株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.の求人詳細

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2021-06-11
掲載開始日 2021-06-11

業界最大手【翻訳・デバッグ:英語】あなたがチェックしたゲームが世界中のゲーマーの手に!★就労ビザのサポートあり 

  • ★ エントリーレベル
企業名
直接採用

株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

職種
株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
教育/トレーニング/語学系 - 翻訳
IT関連(オープン・WEB系) - QA/品質管理/テストエンジニア
業種 ゲーム関連
勤務地 アジア 日本 大阪府 大阪市

仕事内容 【はじめに】 
ゲームをこよなく愛する、ゲームにアツイ8,000人という豊富な人的リソースで、ゲーム市場において、圧倒的なシェアを誇るデジタルハーツがさらなる事業拡大の為、新しいゲーム好きの仲間を増員募集します!グローバルなメンバーも数多く在籍しており活躍しています! 
我こそは!というゲーマーの皆さん是非ご応募ください!誰もが知る有名なゲームに携わる機会がたくさん! 


【主な業務内容】 
・LQA (言語QA):翻訳済みのテキストを、実際ゲームをプレイしながら違和感がないのか、表示不具合などはないのかチェックを行い、問題がある個所は不具合報告を行う業務。 

・デバッグ:リリース、若しくはコンテンツアップデートを迎えているゲームコンテンツを実際にプレイしながらファンクションQAを行い、不具合を報告する業務。 
※場合に応じてLQAとデバッグ以外にも、ゲームテキストにおける日本語→英語の翻訳業務も発生します。 
企業について
(社風など)
【企業について】
◆あなたが輝けるグローバルな環境◆
所属いただくグローバル事業部には、様々な言語に長けた人材が多く所属しています。
それぞれの専門を活かし、母国語を中心としたローカライゼーションプロジェクトで活躍をしています。
職位に関わらず活発に意見交換ができる、風通しのよい環境です。

◆ビザサポートいたします◆
ビザ更新のサポートもありますのでご安心ください。
勤務時間 【勤務時間】 
基本労働時間(10:00〜19:00) 
※プロジェクトにより時間の変更がございます。 
※業務量によっては、多少残業が発生する場合もございます。 
応募条件 <必須条件> 
・言語力 
-英語:母国語 
-日本語:ビジネスレベル以上 (日本語能力試験 2級以上) 
・基本的なOAスキル (MS Word, Excel, PowerPoint, Outlook) 
・母語及び日本語でのコミュニケーションスキルの高い方 
・入社までに就労ビザを取得していること 
 (ビザ更新・切り替えをサポート致します) 
・ゲームが好きな方 

<歓迎条件> 
・ゲーム業界に従事していた方 
・memoQ等の翻訳支援ツールを使用した経験 
・デバッグ経験・開発経験 
・LQA経験 
・日本語→英語の翻訳業務における経験1年以上の方(エンタメ系歓迎) 
・日本語能力試験1級 

【採用プロセス】 ※内定まで最短2週間!ビザサポート有り! 
トライアル翻訳⇒書類選考⇒1次面接⇒⇒2次面接⇒内定 
※トライアル翻訳テストやその後のやりとりに関するメールへの返信を受け取っていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。 
※メールが確実に届くよう、別のドメインの代替メールアドレスをご用意ください。 
企業について 

英語能力 ネイティヴレベル
日本語能力 ビジネス会話(日本語能力試験2級又はN2)
年収 日本・円 200万円 〜 350万円   
給与に関する説明 ※経験と能力に基づきます。 
・月給制 
・交通費別途支給(定期代を支給) 
・社会保険完備 
休日 ・有給休暇(法的要件を満たしている場合) 
・週休2日制(土・日・祝祭日) 
契約期間 契約社員 
※能力に応じて契約期間更新の可能性あり 
※入社して 1年目から年 2回 正社員登用制度有 
最寄り駅 〒541-0041 
大阪府大阪市中央区北浜2-6-18 
淀屋橋スクエア3階 
戻る

業界最大手【翻訳・デバッグ:英語】あなたがチェックしたゲームが世界中のゲーマーの手に!★就労ビザのサポートあり 

この仕事に応募する
気になる