Global Career Guide

キービジュアル キービジュアル

外資・グローバル転職で役立つ英語表現(12)-Sustainable, Sustain

これまで、Sustainable TourismSDGs(Sustainable Development Goals)は扱ったものの、肝心の ”sustainable”を取り上げてなかったですね。最近、実によく耳にする言葉ですが、日本語で「サステナブル」「持続可能な」と言っても、ちょっとわかりづらいのではないでしょうか。

”Sustainable”は「環境や資源を損なうことなく、未来の世代のために豊かな地球を持続することができる」という意味で使われることが多いですが、元々は単に「維持が可能な」という意味で、下記のように使われます。

Is the high yield sustainable? 

(高い利回りは、維持可能なのだろうか。)

Tax planning is a key to sustainable business growth. 

(税務計画は、事業の成長を維持するために肝要である。)

It’s not a sustainable option any longer.

(それは、もはや維持可能な選択肢ではない。)

The government debt is unsustainable. 

(政府債務を維持することはできない。)

Sustain

形容詞“sustainable”の動詞は”sustain”で「~を維持する(他動詞)、~が持続する(自動詞)」という意味です。硬い言葉ですので、日常会話で使われることはあまりなく、日頃使われるのは”sustain…injury”(傷を負う)という形が多いです。

She sustained life-threatening injuries in the accident.

(彼女は、事故で命に関わるケガをした。)

The equity fund is likely to sustain its high yield.

(株式ファンドは、高い利回りを維持しそうだ。)

How can economies be boosted and sustained in emerging countries?

(新興国では、どのように経済を押し上げて維持することができるのか。)

We must sustain the fight against illegal drugs.

(違法薬物に対する戦いを続けなければならない。) 

A hawkish V-shaped bounce will be hard to sustain.

(強気のV字回復を維持するのは難しいだろう。)

Sustainable

ここでは、今では主流になっている「未来の世代にために豊かな地球を持続することができる」という意味で使われる”sustainable”の例文を紹介します。

The world needs to work together to build/create a more sustainable future.

(より持続可能な未来を築くために、世界は協働する必要がある。)

Sustainable development has been defined as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.

(持続可能な開発は、未来の世代がそのニーズを満たせないことがないようにしながら、現在のニーズも満たせるような開発と定義されている。)

Sustainable agriculture focuses on producing long-term crops and livestock while having minimal effects on the environment.

(持続可能な農業は、環境への影響を最小限に抑えながら、長期で農作物や家畜を生産することに重点を置く。)

F1 announced that it will introduce 100% sustainable fuel in 2026.

(F1は、2026年に100%維持可能な燃料を導入すると発表した。)

Japan has seen a sharp increase in sustainable fashion brands in recent years

(日本では、近年、サステナブルファッション・ブランドが急増している。)

有元美津世

大学卒業後、外資系企業勤務を経て渡米。MBA取得後、16年にわたり日米企業間の戦略提携コンサルティング業を営む。社員採用の経験を基に経営者、採用者の視点で就活アドバイス。現在は投資家として、投資家希望者のメンタリングを通じ、資産形成、人生設計を視野に入れたキャリアアドバイスも提供。在米30年の後、東南アジアをノマド中。訪問した国は70ヵ国以上。
著書に『英文履歴書の書き方Ver.3.0』『面接の英語』『プレゼンの英語』『ビジネスに対応 英語でソーシャルメディア』『英語でTwitter!』(ジャパンタイムズ)、『ロジカル・イングリッシュ』(ダイヤモンド)、『英語でもっとSNS!どんどん書き込む英語表現』(語研)など30冊。

  • RECRUIT AGENT

カテゴリー一覧