外資系・グローバル企業転職情報サイト。英語などの語学力を活かす、海外で働く。
Daijob.comはインターナショナルビジネスプロフェッショナルのための転職情報サイトです。

多くの企業がグローバル化していく中、事業拡大のために語学スペシャリストの重要性も高まっています。
とにかく語学好きな方や専門性を極めたい方は、さらに活躍できる会社を見つけてみませんか?

New!  iLUKA Japan株式会社

2019年、2020年における国際スポーツの祭典に向けた【イベントトレーニングマネージャー】を募集!

★★★ シニアレベル    日本 東京都    日本・円 上限 750万円    英語能力 : 流暢 (TOEIC 865点以上)
iLUKAアカデミーは、2019/2020年における国際スポーツイベントに関わる
イベントスタッフのトレーニングを目的につくられました。
iLUKA社員及びiLUKA アカデミーの卒業生はお客様へ一生に一度の経験を提供し、
またご自身の2020年以降のキャリアを支える豊かな知識を得ることができます。

Event Training Managerは英国にいる上長と共に、
過去16回のオ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社ファーストペンギン

★海外出張あり★ 通訳・翻訳

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 600万円    英語能力 : 流暢 (TOEIC 865点以上)
■概要:
海外でのIPOを目指す上で、CEOとCFOの通訳、翻訳サポートをお願いいたします。

■詳細:
・通訳、翻訳サポート(通訳80%)
・海外出張に同行し、会議やクライアント訪問時の通訳
・電話会議やオンライン会議での通訳
・上記会議関連資料の翻訳(日英/英日)

■海外出張頻度:...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社ファンケル/FANCL CORPORATION

【IR担当】海外アナリスト/投資家へ英語で情報発信/社内平均残業時間7h/月!

★★ スタッフレベル    日本 神奈川県    日本・円 400万円 以上    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
ファンケル創業50周年を迎える2030年にむけ、中国を中心に海外事業(約8割が中国市場)の本格成長を進める弊社で、海外のアナリストや機関投資家へ英語で情報を発信する「IR担当」を募集いたします。

【業務内容】
・海外アナリストや機関投資家に対し、決算状況・事業活動・ESG活動・経営姿勢に関する情報を発信(英語)
・ミーティングや取材などでの通訳業務(日本語→英語)
・決算情報発信に必要...

求人詳細を見る この仕事に応募する


High Class  大洞印刷(株)

【岐阜/Webサービス企画】★将来の幹部候補★海外ECサービスの拡販に向けて

★★★★ マネージャーレベル    日本 岐阜県    日本・円 400万円 〜 800万円    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
・直近、海外の印刷系サービス会社と業務提携を行い、今後日本でもより
通販を拡大していくにあたって海外サイトを日本版にローカライズして頂
き、ゆくゆくはプロジェクト全体を担って頂きます。

【具体的な業務】・海外ECサービスのローカライズ業務
・システム、HP、広告、海外向けサービスの国内向けカスタマイズ業務。
★国内規定・文化に合わせたデザインを考え、プロジェクトチームとして
関係者(SE、マーケ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


Hot!  株式会社トランス・アジア/ Trans-Asia Inc.

【ソリューション営業】成果がインセンティブでしっかり評価される環境です!

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 800万円    英語能力 : 日常会話(TOEIC 475-730)
言語ソリューションサービスのスペシャリストであるTrans-Asiaが、営業チームを強化します!
営業の提案力によって、クライアントの悩みが解決できる!そんな仕事です。

【業務内容】
・新規開拓営業
 電話にてアポとり⇒訪問⇒ヒアリング⇒マーケットリサーチ⇒見積り⇒プロジェクトマネジメント)

・既存クライアントのサポート
 新規メインでの営業活動を行い、自身の受注が上がってきた...

求人詳細を見る この仕事に応募する


翻訳レビューア

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 550万円    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
・IT分野のローカリゼーション業務のチェッカー業務
・IT分野、英日翻訳プロジェクトにおいて、翻訳文書の校正、品質管理業務
・プロのチェッカーとしての、翻訳品質の技術的チェック、言語的チェック、翻訳者のトレーニング業務

※既にリクルートエージェントにご登録いただいている方は、
「応募」ボタンを押さず、担当のアドバイザーにご相談ください。

※Daijob.comを通じての求人への応募は、この求...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

★6月入社歓迎★ 【ローカライズコーディネーター:中国語(繁体字・簡体字)】※入社時期応相談

★★★ シニアレベル    日本 東京都    日本・円 250万円 〜 400万円
◇繁体字または簡体字を用いたプロジェクト全体のマネジメント◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクト全体の
マネジメントをお願いします。

【業務内容】
・案件の実務作業推進のマネージメント
(主にクライアント、外注先、社内との実務作業の調整業務を担当して頂きます。)
・その他、資料、ゲーム、バグレポートの翻訳業務
・翻訳者が行っ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


New!  トランスパーフェクト・ジャパン合同会社 / TransPerfect Global Group

未経験歓迎【 翻訳コーディネーター】世界各地に90拠点以上を展開/最短2週間で内定!

★ エントリーレベル    日本 東京都    日本・円 上限 350万円    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
☆20代を中心としたバイリンガルの若手社員が活躍中!
☆国際色豊かで、多言語が飛び交うオフィス
☆「頑張った人が適正に評価される」環境
☆新卒や第二新卒の方、翻訳業界で経験のない方も安心のフォロー体制

トランスパーフェクトは世界各地に90以上の拠点を展開し、高品質な翻訳サービス等を提供しています。今回は翻訳コーディネータ―を増員募集いたします。

【業務内容】
• 複数翻訳プロジ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


トランスパーフェクト・ジャパン合同会社 / TransPerfect Global Group

未経験歓迎【営業担当】海外出張あり/内定最短2週間

★ エントリーレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 以上    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
トランスパーフェクトは世界各地に90以上の拠点を展開し、高品質な翻訳サービス等を提供しています。今回はチームの営業(アカウントエグゼクティブ)をサポートしながら、将来的に担当クライアントを持って活躍して頂ける【営業担当】を増員募集いたします。

☆20代を中心としたバイリンガルの若手社員が活躍中!
☆国際色豊かで、多言語が飛び交うオフィス
☆「頑張った人が適正に評価される」環境
☆新卒や...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

【한국어(韓国語)⇒日本語翻訳者】★6月入社歓迎★内定まで最短1週間!

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 250万円 〜 400万円
         ◇韓国語⇒日本語への翻訳◇

コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!...

求人詳細を見る この仕事に応募する


New!  High Class  日立建機(株)

16※業界未経験可【サービスマニュアルの制作/テクニカルライター】

★★★★ マネージャーレベル    日本 茨城県    日本・円 400万円 〜 700万円
■新機種情報を開発部門および実機から収集し、サービスマニュアルの原
稿を制作/サービス部門、設計部門等からの改訂要望により既存マニュア
ルの改訂版の原稿を制作

<当社について>
日立グループの安定した経営、充実した福利厚生、平均勤続年数14年とい
う実績のもと安心して働けます。当社は総合建設機械メーカーとして、油
圧ショベル・ホイールローダ・ダンプトラック等の建設機械の製造、およ
び稼働率向上や...

求人詳細を見る この仕事に応募する


High Class  ウェブリオ(株)

【福岡】カスタマーサポート【リーダー候補/オンライン英会話/高シェア】

★★★★ マネージャーレベル    日本 福岡県    日本・円 400万円 〜 600万円    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
■オンライン英会話事業におけるカスタマーサポートを担当します。
 外向き営業グループが新規獲得した学校法人の案件を引き継ぎ、学校法
 人とフィリピン法人の間に立って、以下の業務を推進していきます。

・業務のマニュアル化・数値管理・カリキュラム設定
・各学校向けのレッスン手配及び、管理(学校側との調整業務が多数)
・外向き営業グループとの進捗管理の共有 
★社内のやり取りだけでなく、学校側ともやり...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社トランス・アジア/ Trans-Asia Inc.

【営業】新規開拓~コンサルティングまで(成果がインセンティブでしっかり評価される環境!)

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 800万円    英語能力 : 日常会話(TOEIC 475-730)
言語ソリューションサービスのスペシャリストであるTrans-Asiaが、営業チームを強化します!
営業の提案力によって、クライアントの悩みが解決できる!そんな仕事です。
日々の世界情勢にアンテナをはり、クライアントの動きにあわせる、自分自身の向上にもなるポジションです☆

【業務内容】
・新規開拓営業
 電話にてアポとり⇒訪問⇒ヒアリング⇒マーケットリサーチ⇒見積り⇒プロジェクトマネジ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

★6月入社歓迎★ 【ゲーム翻訳者:中文⇔日本語】※入社時期応相談

★★ スタッフレベル    日本 東京都    経験と能力に基づく
◇中文⇒日本語、日本語→中文◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストプロジェクトでの翻訳業務をお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!ビザサポート有り!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒...

求人詳細を見る この仕事に応募する


Hot!  株式会社トランス・アジア/ Trans-Asia Inc.

【アカウント・エグゼクティブ】イン/アウトバウンド、グローバルマーケットが営業舞台です!

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 800万円    英語能力 : 日常会話(TOEIC 475-730)
多言語ソリューションサービスのスペシャリストであるTrans-Asiaが、営業チームを強化します!
営業の提案力によって、クライアントのグローバルマーケットへの進出のサポートができる!
非常にやりがいのある仕事です。

【業務内容】
・新規開拓営業
 電話にてアポとり⇒訪問⇒ヒアリング⇒マーケットリサーチ⇒見積り⇒プロジェクトマネジメント

・既存クライアントのサポート
 新規メ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

★6月入社歓迎★ 【ゲーム翻訳者:タイ語】※入社時期応相談

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 250万円 〜 400万円
◇日本語→タイ語◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
翻訳・ローカライズ・言語テストをお願いします。

【業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等

【採用プロセス】 ※内定まで最短1週間!
書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒2次面接⇒内定...

求人詳細を見る この仕事に応募する


Secretary for global IT software company

★ エントリーレベル    日本 東京都    経験と能力に基づく    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
As a secretary for the sales team Director and team Manager, you will assist with secretarial duties and sales operations support.
Job responsibilities include the following:

• Travel arrangements...

求人詳細を見る この仕事に応募する


High Class  いすゞ自動車(株)

技術翻訳・通訳業務【★国内屈指の商用車メーカー】

★★★★ マネージャーレベル    日本 東京都    日本・円 400万円 〜 700万円    英語能力 : ビジネス会話 (TOEIC 735-860)
自動車関連技術文書、取引先向け資料、海外関連企業への資料など(日→
英が主)をお任せします。その他、マーケティング・社内誌等の技術翻訳
以外の翻訳や、頻度はあまりございませんが、通訳をお願いする

可能性があります。

【ISUZUブランド/東証一部上場/福利厚生・ワークライフバランス充実】
・国内で最も歴史ある完成車メーカーであり、設備投資・研究開発にも積
極的
・小型トラックでは生産・出荷台数...

求人詳細を見る この仕事に応募する


株式会社デジタルハーツ/DIGITAL Hearts Co.,Ltd.

業界最大手【ゲーム翻訳者:英語】あなたが翻訳したゲームが世界中のゲーマーの手に!★6月入社歓迎応相談/VISAサポートあり

★★ スタッフレベル    日本 東京都    日本・円 250万円 〜 400万円    英語能力 : ネイティヴレベル
ゲームをこよなく愛する、ゲームにアツい8,000人という豊富な人的リソースで、ゲーム市場において、圧倒的なシェアを誇るデジタルハーツがさらなる事業拡大の為、新しいゲーム好きの仲間を増員募集します!
我こそは!というゲーマーの皆さん是非ご応募ください!誰もが知る有名ゲームの翻訳プロジェクトも!

◇日本語→英語/翻訳プロジェクト◇
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした翻訳・ローカライ...

求人詳細を見る この仕事に応募する


フォビジャパン株式会社/Huobi Japan Inc.

外資系【日⇔中翻訳通訳】取引高世界TOP3仮想通貨取引所

★★★ シニアレベル    日本 東京都    日本・円 300万円 〜 450万円
日本ではまだブルーオーシャンである仮想通貨の分野において、世界取引高TOP3というブランドを用いてフィンテック技術の発展と共に国内No.1を目指し急成長中の外資系企業です。
事業拡大に伴い業務関連の資料が増えたため、翻訳通訳ポジションの増員募集いたします。

【業務内容】
・広報リリース、PR内容、日本国内向け資料、Webサイトの翻訳、新聞記事の翻訳
・技術資料の翻訳
・その他会社業務...

求人詳細を見る この仕事に応募する