We use cookies to deliver our services. By visiting our website, you agree to the use of cookies as described in our  Privacy Policy.
Click here to hide this one-time notice.

Job Search

keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Translator」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Translator」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Translator」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Translator

Language preference :English

Displaying 1541-20listings

Job Description

■イベントの企画・運営
■販促品の企画・制作
■海外のインセンティブ旅行へ参加する会員様のサポート
→参加者集計、案内レターの発送、VISA取得サポートの窓口
■FB、およびYouTube投稿
■イベントポスターなど印刷物作成(デザインを外注へ依頼)
■翻訳業務(日英) ...

Job Description

~魅力ポイント~
★新卒歓迎、先輩社員による丁寧な指導
★年齢にとらわれず「頑張った人が適正に評価される」環境
★外国人が半分以上のため、社内用語は英語

トランスパーフェクトはアメリカで設立され、ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など世界で90以上の拠点を展開し、高品質な言語ソリューションを提供しています。

ビジネス拡大に伴い、翻訳プロジェクトアシスタントを増員募集します。 ...

Job Description

We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!

<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...

Job Description

We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide

<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.

<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...

Job Description

You will be responsible for interpreting and translating the internal work of a game company.
You can work in a position closer to game development!


[Main duties]
◆Translation work (Japanese⇔English/English⇔Japanese)
Translation of internal and marketing materials

◆Interpretation services (Japanese⇔English/English⇔Japanese)
Partial interpretation with overseas branches
Interpretation during meetings
Such

-------------------------------------------------- ----------------------------------
◆You can utilize a variety of lang ...

Job Description

You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...

Job Description

We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...

Job Description

You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...

Job Description

【業務内容と仕事の流れ】
本ポジションでは、翻訳のコーディネーション業務を行います。
営業担当がクライアントからの依頼を受注した後、その内容や納期にあわせて翻訳者をアサインしていただきます。

弊社でのこれまでの翻訳業務は、クライアントからいただいた書類に上書きして各言語に展開していました。
現在は弊社の社名にも取り込んでいる、弊社独自開発の翻訳システム『Machine Human Translation( ...

Job Description

多言語ソリューションサービスのスペシャリストであるMHTコーポレーションが、営業チームを強化します!
営業の提案力によって、クライアントのグローバルマーケットへの進出のサポートができる!
非常にやりがいのある仕事です。

【業務内容】
① 新規開拓営業
電話にてアポとり⇒ヒアリング⇒マーケットリサーチ⇒見積り⇒プロジェクトマネジメント
弊社自社開発の翻訳支援ツールMHTを駆使し、さら ...

Recruiter アイダエンジニアリング(株)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

国内トップのプレス機械メーカーである当社にて通訳・翻訳業務(基本日英のみ)をお任せします。

■通訳業務
└海外顧客の来客時の通訳
└海外拠点との会議内通訳
■翻訳業務
└会議資料、機械系技術文書、マニュアル文書などの翻訳
【将来的には】社内の英語学習スキームの構築及び講師をお任せしたいと考えています。 ...

Recruiter DMG森精機(株)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

■社内会議(対面・ビデオ)での通訳業務をお任せいたします
※言語:日英独の3言語
※形式:逐次・同時・ウィスパリング

◇各種社内文書(会議資料・契約書・技術資料等)の翻訳業務
◇国内・海外出張あり
◇業務割合: 通訳60%/翻訳30%/その他10%
※社内の需要やご本人の経験により異なります。 ...

Recruiter (株)アビタス
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

米国公認会計士(USCPA)、米国オンラインMBAといった米国資格取得講座を日本のビジネスパーソンに提供する当社にて、当社受講生向けの教材開発をお任せします。USCPAの知見を活かし、新たな環境にチャレンジした

い方のご応募お待ちしています。【具体的には】■USCPAプログラムなどの教材作成、教材改定業務■テキスト、問題(MC、TBS)などの改訂作業
■紙媒体に加え、電子媒体(Webプラクティス、Mcアプリ等)の開 ...

Recruiter (株)アビタス
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

米国公認会計士(USCPA)、米国オンラインMBAといった米国資格取得講座を日本のビジネスパーソンに提供する当社にて、当社受講生向けの教材開発をお任せします。USCPAの知見を活かし、新たな環境にチャレンジした

い方のご応募お待ちしています。【具体的には】■USCPAプログラムなどの教材作成、教材改定業務■テキスト、問題(MC、TBS)などの改訂作業
■紙媒体に加え、電子媒体(Webプラクティス、Mcアプリ等)の開 ...

Job Description

■下記業務をお任せします。
・契約書・取扱説明書等の和訳・英訳
・経営者が海外からの来訪者と面談時の通訳

・経営戦略事務全般
《出張について》
・会社のトップに同行しての出張もございます。
※過去もっとも多い月で2回/月ありましたが、そう多く発生するものではありません。
・出張時には日当(2,000円/1日)が支給されます。 ...

Job Description

常駐先にて担当者・設計者と連携して製品(電気・電子計測機器)の取扱説明書を作成していただく業務です。英語をメインにした業務となるため、語学を活かして働きたい方歓迎いたします。

【詳細】■英文仕様書を参考にした、英文原稿の作成
■ネイティブチェック(英語)のハンドリング
■Adobe FrameMaker(構造化テンプレート)を使用した編集(DTP)
■情報収集のため、実機およびソフトウェアの操作
■設 ...

Recruiter (株)Aiming
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

オンラインゲームの翻訳や取引先企業様との通訳業務をおこなっていただきます。

【具体的な仕事内容】
■日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
■日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

◆業務内容◆
【駅チカ♪】安定×長期☆韓国語で通訳翻訳のお仕事!
・韓国本社との会議の通訳(逐次通訳メイン)
・資料の翻訳(日→韓、韓→日)
・消耗品管理、発注業務
・電話応対
・その他付帯業務

◆魅力ポイント◆
・韓国語スキルを活かせる通訳・翻訳がメインのお仕事♪
・\17:30定時 ♪/残業ほぼナシ!家庭と両立しやすい☆彡
・働きやすいと評判の企業◎仲間がいるって嬉しい ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[3rd week - OK! English translation within the call center]
You can work from 3 days a week!
This is a job within a multilingual call center.
I do translation work between English and Japanese. ...

Recruiter ローカスブルー(株)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

土木やインフラ建築を手掛ける中小企業をターゲットに、3DデータをAI等を用いてクラウド上で解析するSaaSを自社開発・提供する弊社。外国籍のエンジニアが多く在籍するため、社内コミュニケーションを円滑に進める

ための通訳・翻訳をメインに、社内コミュニケーションづくりもお任せ。
【詳細】■社内または社外での重要な会議やユーザーヒアリングにおける通訳(日英)※週1の経営会議や2週間サイクルの ...