Localization ・ Jobs in Japan search results

Job Search

keyvisual keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Localization」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Localization」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Localization」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Localization

Language preference :English

Displaying 511-15listings

Job Description

大手老舗ゲームメーカーでのローカライズコーディネーターとしてご活躍いただきます。

【具体的には】
・ゲーム制作、運営にかかわるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携
・そのほか制作・販売にかかわるサポート業務全般

コンテンツ自体の企画や運営にも携われるチャンスがあります。特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。
適性によ ...

Job Description

ローカリゼーションプロジェクトの統括管理・進行を行っていただきます。

多種多様なプロジェクトを取り扱うため、常に迅速な対応が必要です。各プロジェクトのスケジュールやコスト、品質面での、あらゆる課題やクライアントの要望に対し、臨機応変に対応していく必要があるため、高いコミュニケーション能力と柔軟性が求められます。

【具体的には】
・プロジェクトのプランニング、進捗(作業行 ...

Job Description

マーケティング翻訳案件(英語→日本語)における翻訳品質管理業務全般をご担当いただきます。

【具体的には】
・言語品質に関して日本の顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する
・日本の顧客の言語品質要件を理解し、言語品質管理に関する方針を定める
・翻訳者の選定と評価
・言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定
・日本の顧客の言語品質要件を伝達し、多言語プロジェ ...

Job Description

日本語→簡体字中文の翻訳(ゲーム内テキストやPR関連資料など)業務全般をおまかせします。

【具体的には】
・ローカライズの外注会社のコントロール(依頼、校正業務など)
・開発側とのコーディネート、ブリッジ業務全般
・ローカライズのスケジュール進捗管理  ...

Job Description

日本国内のゲームタイトルを海外へ販売拡大していただきます。
セガアメリカと連携し、欧米市場要望のヒアリング、日本国内の開発プロデューサーとの連携・開発計画への反映・推薦に関連する一連の業務をご担当いただきます。

【具体的には】
・英→日の翻訳および通訳(技術関係のメール、各種ミーティングの通訳などビジネスサイトの内容が中心、全体業務の約50%を占めます)
・タイトル欧米SKUの ...

Job Description

翻訳作業をしたり、それを最終チェックしたりといった業務はなく、プロジェクト全体を見ていく業務です。
英語は海外の現地のお客様とのやりとりや協力会社とのやりとりに利用し、電話やメールが基本となります。

【具体的には】
翻訳業務について営業担当と協力しお客様への見積・提案書を作成するところから、作業工程の組立、翻訳会社・翻訳者への発注、原稿整理、翻訳/DTP用データ作成、進捗管理 ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Responsible work]
■ In-game language debugging (LQA)
Please check the following contents.
・ Isn't the expression strange?
・ Is there any mistranslation?
・ Are there any culturally or historically NG expressions?
・ Check the operation and display of the above contents using a smartphone.

■ Game management work support
・ Setting of data required for the game
・ Creation and posting of notifications to users to be posted in the game

[Required skills]
■ German native
■ Japanese business level
■ Experience in translation ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

・Direction of Japanese-Chinese translation for overseas games
・Japanese-Chinese (Simplified or Traditional) translation services
・Creation of localization materials ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • HIGH CLASS
  • ★ ★ ★ ★ Manager Level
Job Description

[Attractive point]
・ Localization project manager for overseas games
・ Social game provider listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange
・ Progress management and coordination work in general
・ Localization guidance and consulting services
・ Over 1 year of work experience in the game industry
・ English business level

[Business description]
You will be involved in the localization of games for smartphones developed by the company.
As PM (project management), in cooperation with outsourced translation companies, in-house t ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

You will be in charge of localizing game software developed by the company


Description

* Support game developing project
* Localize game software content
* Translate and edit text (English to Japanese)
* Review and check translation quality


Profile

* Experience in game localization

* General communication skills in Japanese and English

* Advanced translation skills between Japanese and English

* Interested in gaming industry


Job Offer

* Dynamic company culture

* Competitive salary package

* Work with top ...

Location

Asia Japan Tokyo Chiyoda

Salary

JPY - Japanese Yen JPY 3500K - JPY 4500K
(Monthly Salary Range: JPY - Japanese Yen JPY 291.667K - JPY 375K *Divided into12 month )

Japanese Level Native Level
Job Description

今回募集するのは、キーワーズ東京の社内Riot Games チームに所属し、ゲーム翻訳をご担当いただくポジションです。

翻訳と一言でいっても、その業務内容は、ゲーム企画段階の資料作りから、 実際にゲームで表⽰されるストーリーテキスト、 キャラクターのセリフ、UI、不具合報告まで 多岐にわたります。
直訳ではなかなか伝わらない、海外独特の言い回しやジョークをうまく翻訳するなど、元のゲームの世界 ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ Entry Level
Recruiter ソフトウエアエンジニアリング株式会社/Software Engineering CO.,LTD.
Location

Asia Japan Tokyo Shinjuku

Salary

JPY - Japanese Yen JPY 2500K
(Monthly Salary Range: JPY - Japanese Yen JPY 208.333K *Divided into12 month )

Japanese Level Native Level
Chinese Level None
Job Description

This is a translation check work for a project that translates medical device manuals and product manuals in the IT field into English and Japanese.

This is the necessary check work in the project process such as translation check and layout check using tools.

The main languages to be deployed are from Japanese to English, but there are also projects to deploy from English to European languages such as FIGSR (French, Italian, German, Spanish, Russian) Eastern European/Nordic languages.

Those who want to work in English, those in their twenties a ...

Job Description

グローバルで拡大成長を続けるゲーム動画市場における、YouTubeチャンネル開設と運営に携わっていただくポジションです。

英語圏ゲーム実況者の動画コンテンツの日本語翻訳と動画編集、そしてアップロードまでの一連の作業をお任せします。

※スキル次第では動画の企画をできるチャンスもあります。
※未経験の方でも、入社後のOJTで必要なスキルを身につけることができます。 ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Business description]
We will take care of the in-house coordination work through translations in German and English.

【In particular】
・ Coordination work between the company's factory (mainly Miyagi prefecture) and local manufacturers and engineers of the company's production equipment (mainly made in Germany and Austria)
・ Translation work and interpretation of manuals, etc.
etc ...

人材紹介 (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Attractive point]
・ Sites visited by 15 million monthly users
· Writing and editing Portuguese articles

[Business description]
You will be required to perform the following tasks in the Brazilian business.
· Writing and editing Portuguese articles
・ Recruitment and training of external writers and editors
・ Planning / execution of monetization measures
・ SNS operation

[Background of recruitment]
Due to the rapid growth of the Brazilian business in recent years, we are looking for an editor who will be in charge of content product ...

Hot Agent