We use cookies to deliver our services. By visiting our website, you agree to the use of cookies as described in our  Privacy Policy

Job Search

keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Localization」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Localization」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Localization」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Localization

Language preference :English

Displaying 241-20listings

Job Description

"mybest", which has grown into a site visited by more than 30 million users per month in Japan, started its overseas business in 2017 and is currently providing services in eight countries and regions.

We are now looking for someone who can play an active role in a wide range of areas, from content editing, production management, and data analysis, with the aim of further expanding our steadily growing Brazilian business.

[Job Description]

◎Designing content proposals based on local needs surveys
◎Progress management of content production
...

Job Description

The Localization Quality Assurance Tester is responsible for ensuring the accuracy and linguistic quality of localized content by performing manual testing across various gaming platforms. In this role, you will work as part of a game testing team to identify and fix issues affecting the localization of the game by making text changes, writing detailed bug reports, performing regression testing, etc.

Responsibilities:
- Testing video games to identify and isolate localization issues impacting the overall gaming user experience.
- Updating text files ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
<Localization Work (LQA)>
- Checking Hindi in-game
- Writing reports if bugs (glitches) are found
- Also check bugs in Japanese games and software.
- Translation, localization, and culturalization of in-game text
- Translation checks and reviews of games that have already been localized, etc.

[Recruitment Background]
Increasing workload
[Attractive Points]
- A must-have for game lovers! Game translation and localization work.
- No experience necessary!
- Weekends and holidays off! ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
You will be part of the translation group and your main job will be translation work.
If there are no translation projects, you will be assigned to LQA, so you must be able to come to the office during the training period and when LQA is assigned.

[Job Description]LQA/Translation
-Translation, localization, and culturalization of in-game text
-Translation check and review of games that have already been localized
-Checking Italian in-game
-Writing reports if you find a bug (glitch)
-We also ask that you check bugs in Japanese ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

You will be part of the translation group and your main job will be translation work.

If there are no translation projects, you will be assigned to LQA, so you must be able to come to the office during the training period and when LQA is assigned.

You will be responsible for the following duties. (Translation/Review)

-English to Japanese translation/review of games, etc.
-Localization and culturalization of in-game text
-Translation check and review of games that have already been localized
-Writing reports if bugs (defects) are found
-Other ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

◇仕事内容
【直接雇用めざせる!】駅チカ☆英語翻訳のオシゴト♪

●財務文書を中心とした会社情報に関わる文書の翻訳
●校閲
●文章執筆業務及びそれらに付随する一切の業務
●翻訳支援ツール(PhraseやTradosなどのソフトウェア)の手直しなど
●社内ミーティングの参加(進捗確認)

◇魅力ポイント
昇給制度あり♪ガンバリはちゃんと評価してもらえてやる気Up↑
駅チカ&街ナカ♪通勤はもちろん ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
You will be translating and checking games.
(The main focus will be translation, but there is also a possibility of checking translations (LQA) as well)

You will be working on localizing skill names, item names, character dialogue, and other aspects to make them acceptable to English-speaking people.

*What is LQA (Linguistic Quality Assurance)?
→Language debugging,
checking how the translated language will actually appear in the game. Specifically, checking for display problems and errors.

[Recruitment Background]
To sta ...

Job Description

We are currently looking for someone to support the narrative production work of a new major game title in development and direct the English localization.

In addition to translating materials, we are looking for someone who can work with domestic and international writers to create in-game terminology and glossary, and to create a globally applicable narrative, as well as to take the lead in managing progress and negotiating.

■Specific duties:

・Supporting narrative production work in English

・Directing the translation of various materi ...

Job Description

[Job Summary]
You will be responsible for supporting the narrative production work of a new major game title currently under development and directing the English localization.

We are looking for someone who can take the lead in not only translating materials, but also working with domestic and international writers to create in-game terminology and glossary, and to create a globally applicable narrative, including progress management and negotiation.

[Specific Job Content]
■Supporting narrative production work in English
■Directing the tran ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
This is a [translation PM] who coordinates and manages translation projects, including consumer and mobile games.

This job involves a wide range of interactions with customers, in-house staff, and external parties.

・Customer support
・Estimating man-hours, creating quotations, and delivering translated material
・Clearly indicating the scope of changes in job content through negotiations and coordination between in-house translators, freelancers, and outsourced vendors

*Job content may change in the future. Details will ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]

- English review/translation of games, etc.

- Localization and culturalization of in-game text

- Translation check and review of games that have already been localized

- Creation of reports if bugs (glitches) are found

- Bug check of other Japanese games and software

*Job description may change in the future. Details will be provided during the interview.

[Recruitment Background]

Organization expansion

[Attractive Points]

- A must-see for game lovers! Game translation and localization work.

- Weekends an ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ Entry Level
Job Description

We are hiring for a localization position in game development!

Job Description
- Translation of in-game text and announcements
- Support for master data submission
- Checking deliverables from translation companies

...

Job Description

[Job Summary]
You will be responsible for English localization work related to the operation of our company's existing and new services.

We have veteran localization staff working in-house, so we will share our know-how and work together. Don't worry if you have no experience in the game industry.

[Recruitment Background]
Additional staffing: To launch a new project

[Specific Work Contents]
■Translation of localization tables
■Translation of SNS and announcements
■CS-compatible translation (English to Japanese, Japanese to English)
...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

You will be in charge of measures to increase the number of app users and increase the frequency of use of the app by targeting English-speaking countries. In cooperation with the product team and designers, you will be able to implement various measures to improve KPIs.

・SNS

・Newsletter/Blog

・App UI/UX Improvement

・Planning measures based on data, etc.

(Among the above tasks, translation work from Japanese to English is included)

*We will inform you of any changes to the content of your work in the future during the interview. ...

Job Description

Our product comparison site has grown to be visited by more than 30 million users per month in Japan, and in 2017 we started overseas operations, currently providing services in eight countries and regions.

We are now looking for someone who can contribute in a wide range of areas, from content editing, production management, to data analysis, in order to further expand our steadily growing Taiwanese business.

<Job details>
- Designing content proposals based on local needs surveys
- Progress management of content production
* Hiring and trainin ...

Job Description

As an English to Japanese translator at the company, you will support communication between diverse members. You will use your English skills to promote seamless communication and support the company's global business expansion.

■Job Description
- Translation of proposals and documents (English to Japanese)
- Work support for overseas departments
- Progress management of global staff
etc. ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

A major game company is hiring for a position translating and supervising game text!

Job Description
- Translation and supervision of in-game text for multiple projects (Japanese to English)
- Translation and supervision of internal documents (Japanese to English)
- Schedule and text management ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

■Job Description:
You will be responsible for all aspects of technical translation checker (quality control).
Specifically, you will check the quality of translation projects (mistranslations/omissions/compliance with customer specifications, etc.) and finalize the work.

[Translation check, DTP check]
You will understand the intent and nuance of the original text and check to ensure that the translation is natural and appropriate for the field and customer requirements.
You will check the layout of DTP-edited data according to the original text ...

Job Description

We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.

[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...

Job Description

[Job Description]
Job Description at the time of joining the company:
In order to deliver our game series to customers in Asia, you will work as a translator to produce the Chinese version (traditional characters) of game software/game apps while coordinating with internal and external parties/domestic and international parties.

[Specifics]
- Text translation in the production of the Chinese version (traditional characters version)
- Coordination of text translation policy with multiple translators (including simplified characters translators)
- ...

Hot Agent