[English translation of popular games]
I work for a major game maker.
Translate popular Japanese games into English.
The game will be localized according to the background of the scenario so that overseas users can enjoy it as well. (Japanese⇒English) ...
[Chinese translation of popular games]
I work for a major game maker.
Translate popular Japanese games into Chinese.
The game will be localized according to the background of the scenario so that overseas users can enjoy it as well. (Japanese ⇒ Chinese) ...
[Korean and English interpretation available]
We provide interpretation services in Korean and English for customer inquiries.
・Korean⇔English interpretation and translation services.
・English⇔Japanese interpretation and translation services.
・Available for phone calls, web conferences, and online interviews.
*Interpretation will be done over the phone. Online interpretation via video is also available. ...
[Korean and Chinese interpretation available]
We provide interpretation in Korean and Chinese for customer inquiries.
・Korean⇔Chinese interpretation and translation services.
・Work may be done using simple English.
・Available for phone calls, web conferences, and online interviews.
*Interpretation will be provided over the phone. Online interpretation via video is also available. ...
[Project English assistant]
We are a hardware manufacturer that handles PC products and provide project support.
・Participating in various meetings, interpreting, and creating minutes (2-3 meetings a week)
・Budget management (expense application, payment)
・Project progress management
・Translation work
・System support related to the above
・Schedule adjustment and management
・Other support ...
[Trailer English Inside Sales]
We propose trailer-related services to overseas (mainly developing countries) transportation companies and manufacturers.
Proposals for overseas locations are made via email, chat, or phone.
There are also tasks such as creating internal materials and translating documents.
*English is used only about 20% of the time.
・Participation in bidding based on project requests from parent company
・After acquiring the project, create the request form requested by the client's export trading company.
・Request work to the ...
10 minutes video from paper, 1 hour report creation and editing work.
There is a background that we want to increase the ratio of remote domains in the sales composition of paper reports 30% and video 70%.
You will be involved in editing work for the purpose of publishing reports on the content of the latest overseas conferences (in the field of technology and science).
Conferences are held in English, and overseas business trips are also available if necessary.
We will also use our English skills to respond to interviews.
Utilizing your language skills, you will be involved in sales activities to acquire new projects and translation work as an assistant to our in-house consultants.
Our company is expanding its business in various countries in the area of expert matching, specializing in Southeast Asia and East Asia, but the Shanghai office is expanding its business to consulting rather than expert matching.
Currently, we have a small and elite team of three full-time employees, including those from consulting firms, and we are considering increasing our workforce. ...
[Job summary]
You will be responsible for the following tasks in the smartphone game development team.
・Translation of game development materials, user texts, scenarios, etc.
・Meeting interpretation
・Chat interpretation
・Confirmation and proofreading of content translated by other personnel
・Inspection of translation deliverables ...
English → Japanese translation work
・Sent from Taiwan head office, factory, and global marketing team,
Please translate English catalogs/manuals/flyers/email information/training content into Japanese. ...
In order to deliver our company's games to customers in Asia, we will work as a translator to produce Chinese versions (traditional characters) of game software/game apps while collaborating with internal and external parties. Masu.
【in particular】
・Text translation for Chinese version (traditional version) production
・Coordination regarding text translation policy with multiple translators (including simplified Chinese translators)
・Review (check) of translated text
・Information hearing from related parties (external/internal) and pro ...
[Tagalog interpreter for trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors from ...
[Interpreter for Filipino trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors fro ...
[Day shift] English inquiry counter for residence status
We will answer telephone inquiries from customers regarding their residence status in English.
《Example of inquiry contents》
"How long does it take to apply?"
“What documents do I need for the application?”
In addition to answering the phone, we also provide translation services for a variety of materials.
(emails between companies, product manuals, tourist maps, restaurant menus, etc.)
*We provide classroom lectures and OJT training, so you can work with peace of mind!
*Manuals and ...
[Night shift] English inquiry counter for residence status
We will answer telephone inquiries from customers regarding their residence status in English.
《Example of inquiry contents》
"How long does it take to apply?"
“What documents do I need for the application?”
In addition to answering the phone, we also provide translation services for a variety of materials.
(emails between companies, product manuals, tourist maps, restaurant menus, etc.)
*We provide classroom lectures and OJT training, so you can work with peace of mind!
*Manuals a ...
We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide
<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.
<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...