Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in a variety of in demand fields such as IT, Marketing and Hospitality.Expand your horizons and learn new skills and culture whilst gaining invaluable experience.
At Daijob.com, we have a wealth of information for jobs in Japan and how you can make the most of your skills and experience.
For those with bilingual skills looking for work in Japan, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.
Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!
- Do you enjoy speaking English?
- Are you detail oriented?
- Do you want to join an international market leader with a mission to help people?
We are looking for a Payments Processing Executive to join our team who are handling the appointments, referrals and healthcare provider payments for several US Military Healthcare Facilities located across Japan. You will be responsible for taking incoming calls from Japanese providers, translators, Military Healthcare Facilities and patients for their availability, referrals for translations as well as i ...
Our company operates a multilingual information platform focused on Japanese driver's license training camps, committed to providing essential information to our customers.
Join our dynamic team if you are fluent in Chinese and Japanese, and eager to assist customers interested in acquiring a Japanese driver's license.
■ Job Description:
We're looking for a fluent Chinese speaker with exceptional communication skills.
You will be entrusted with:
1. Training Camp Reception:
- Respond to inquiries through WeChat, LINE, and phone calls regarding ...
*In addition to experienced people, we are also waiting for applications from inexperienced people who want to challenge PR.
・Propose and execute advice, plans and measures (strategies, tactics, etc.) for solving communication problems of clients in charge. Communication with the client in charge
・Proposals and planning for clients in charge
・After making a proposal, execute the decided plan
・Media Relations
・Writing press releases
・Japanese ↔ English translation and localization
・Reporting to clients
・Team management
・ ...
【Summary】
She/he delivers the solution in compliance with customer requirements and Thales proposal. She/he manages and drives service delivery projects by ensuring customer satisfaction by being responsible to services delivery in the respect of the Service Level Agreement (SLA), committed time and quality and maximizing the service profitability.
【MAIN RESPONSIBILITIES】
She/he delivers the solution in compliance with customer requirements and Thales proposal
・Supporting pre-sales team to perform quotation, schedules and feasibility ...
・Lead and manage projects from start to finish, ensuring successful transition and project launch
・Execute, monitor, and control projects to ensure timely completion and adherence to budgets and financial structures
・Oversee defense contract procedures, including quotations, bids, contracts, deliveries, and payments
・Foster strong relationships with customers, subcontractors, and industrial partners
・Anticipate and resolve any issues or risks that may impact project delivery
・Provide local support to Thales Global Bu ...
We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!
<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...
As a game creator, you will be responsible for:
If you are inexperienced or have a little blank space, you can start as an assistant!
■Planner/Director
Creation of game plans and specifications, level design, map design, scenario creation, script/production creation, KPI analysis, progress management, creation of in-game announcements, etc.
★Inexperienced people can start as an assistant!
■ Designer (2D/3D)
"2D design" such as UI/UX, item/background/banner/illustration creation, "3D design" such as modeling, motion, and effects, web desig ...
We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide
<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.
<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...
We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...
We welcome those who want to utilize their debugging experience in the game industry!
There are a variety of projects, so you can make use of the debugging skills you have cultivated outside of the game industry. Please feel free to contact us.
[Specific work content]
《Test/Debug》
■ Create a checklist (test specifications)
■ Task management/allocation, work instructions to staff, progress management, outsourcing management
■ Test practice
■Improvement proposal/Balance adjustment/Master data check
■ Defect reporting and management
...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...
Active Gaming Media is looking for a Project Manager (PM) for game localization.
Our company mainly handles localization work related to games, and your actual work will involve not only games, but also entertainment in general and a variety of projects.
The role of a Project Manager (PM) is...
You will progress and manage the project while communicating between the client and the translator.
Here's an image of what it will be like!
(1) Receive requests from clients
(2) Prepare and organize using CAT tools etc. to meet the client's desired ...
As a translator involved in the development and operation of smartphone games, you will be interpreting and translating with an understanding of both cultures.
-Interpretation for meetings related to smartphone game development and operation
-Translation of specifications, technical documents, announcements, etc. related to development and operation (including other documents and emails)
*Translation between foreign language texts and Japanese texts
-Acceptance inspection of outsourced translation deliverables
-Communication and relationship bui ...
<Examples of specific duties>・Meeting interpretation (internal meetings, business negotiations, etc.)・Document translation (all documents related to the game, such as development specifications, promotion plans, schedule materials, press releases, etc.)・Interpretation for accompanying business trips (including travel, various procedures, and attending meals)You will be involved in projects, gathering information and being involved from the launch of the title until after its release, so this is a position with great responsibility and fulfillment. ...
[Job Description]
Job Description upon joining:
This department is responsible for services in our entertainment field, and provides comprehensive quality assurance services, such as testing during the game development process for smartphones and home game consoles, and post-release support, to clients, mainly major game companies and overseas titles.
We are looking for someone to work as a customer support leader at the Nagoya Center, our only "global base" and the top share in multilingual game customer support!
You will be the leader of a customer ...
As a supervisory organization employee, you will be in charge of promotion and dissemination work related to technical intern training and the specified skills system.
You will be in charge of the following duties:
・Work related to accepting foreign technical intern trainees.
・Work related to accepting specified skilled workers.
・Dissemination work for the foreign technical intern training system.