☆★Managing media used by more than 30 million users per month in 7 years since establishment★☆
We operate a product comparison service media!
Due to the expansion of our overseas business, we are currently looking for an editor to create new content with us.
<Specifically>
・Content writing
・Editing content submitted by external writers
We aim to create content that users need when choosing a product.
We are looking forward to applications from those who would like to work with us to expand our overseas services! ...
We are looking for people to start working from April 1, 2024!
① On-site interpretation and translation within the factory
②Living support, interpretation, translation, and incidental services for foreigners
●Living support, interpretation, translation, and incidental services for foreigners
●Receiving orders from human resources and general affairs personnel of companies requesting our services.
●Acceptance of technical intern trainees and specific skilled personnel
●Interpretation/translation work at your workplace
●Lifestyle gui ...
[Tagalog interpretation at the factory]
Together with the safety and health personnel of our business partners, we walk around the factory and provide business interpretation and employment follow-up for foreign personnel.
In addition, we also translate precautions, work manuals, and PC data within the factory. ...
You will be primarily responsible for assessing products associated with the sale, purchase, and pawnkeeping of branded products.
One of the attractions that other jobs don't have is that you can decide your own selling and purchasing prices, rather than fixed purchase and selling prices.
・Sales of branded products and precious metals. Please manage the e-commerce site (web listing work).
・Since the number of foreign customers is increasing, please serve customers in English as well. ...
Please provide general support for technical intern trainees from the Philippines.
[Specific job details]
・Life guidance, support, and care for Filipino technical intern trainees
・Interpretation services between trainees and Japanese staff, translation services for various documents
・General affairs work
We are looking for someone who can act as a bridge between the Philippines and Japan.
☆If you have no experience or are a new graduate, please apply! ☆
[About workplace]
This is a plating factory.
Contact materials for electronic c ...
[Week 2 ~ OK! Tagalog telephone operator】
Interpretation work at a multilingual call center.
We will respond to customer requests and inquiries using Tagalog and Japanese. ...
Mybest, the product comparison service, which has grown into a website visited by more than 30 million users per month in Japan, started overseas business in 2017 and is currently expanding its services in eight countries and regions.
With the aim of further expanding our steadily growing Brazilian business, we are currently recruiting individuals who can work in a wide range of areas, including hiring and training writers, editing, and data analysis.
・Recruitment and training of external writers and editors
- Check the content of the submitted co ...
[Tagalog interpreter for trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors from ...
[Interpreter for Filipino trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors fro ...