Education/Training/Language Specialist
・
Jobs in Japan search results
Search Results
Use your English / language skills as a bilingual to find work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」 and expand your experience and expertise.
At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in 「Japan」 and how you can make the most of your skills in 「Education/Training/Language Specialist」.
For those with bilingual skills looking for work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.
Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in 「Japan」!
Native English teachers are needed in Two locations in Kansai area (Osaka, Hyogo)
"Kids Duo" focuses on fostering students’ confidence and enthusiasm in English via interactive games and activities. Our motto is “Play in English, Learn in English,” and with this mentality in mind, we strive to create a fun, safe, and comfortable environment in which our students learn usable real-life English. Expect to conduct activities with both large and small groups (sometimes as many as 40 or more students) of children ages 3-12.
Kids Duo Nishikasai is currently looking for passionate and enthusiastic teachers to join our team!
■ Job Requirements
• Regular working hours fall within the hours of 11:30-20:00.
Shifts are 8.5 hours per day (including 1-hour lunch break).
* It may change for special events or weekends(e.g. Spring Summer and Winter holidays)
• Lead and support activities of both large and small groups of students aged 3 to 12
• Supervise and maintain the safety & wellbeing of students, model proper behavior and teach
fundamental social skills
• ...
We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!
<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...
We will take care of the game translation work.
[Charm of the job]
・Learn business know-how at the forefront of game business
・Able to work worldwide
<Platform>
We do business with over 200 companies, mainly major and famous game companies. Smartphone apps, consumer, PC online, etc. Furthermore, in addition to AR/VR projects, we also have the latest projects related to Web3.0 such as blockchain, NFT, and Metaverse.
<Genre>
There are a variety of genres such as RPG, simulation, action, sports, idol, puzzle, etc. You'll also have the chance ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
We do not simply translate the dialogue and story of the game, but we also ask you to pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc., so as not to destroy the worldview of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Lines uttered by characters
◇ System message ⇒ Example: A message part that gives information or instructions to the player, such as "Press the ○ button to attack."
◇Interface text (UI text) ⇒Example: Character oper ...
We will handle the translation and localization of in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by controll ...
You will be responsible for translating and localizing in-game text.
Rather than simply translating the dialogue and story of the game, we ask that you pay attention to the setting of the game itself, the tone of the characters, etc. so as not to destroy the world view of the game.
[Main translation/localization areas]
◇ Dialogues spoken by characters
◇ System message ⇒ Example: Message part for giving notices and instructions to the player, such as "Attack is ○ button".
◇ Interface text (UI text) ⇒ Example: character operation by cont ...