Daijob.com is Japan's definitive job site for multilingual professionals.

Job Search

keyvisual keyvisual
Updated 2021-01-04
Activated 2021-01-04

[Japanese⇔English] Work in the game industry! Localizer / Coordinator
Automatically translated job page

  • ★★ Staff Level
  • Women Welcome
  • No transfer
This posting is managed by:
Recruiter
株式会社 夢テクノロジー/Yume Technology Co., Ltd.
Company Name Company is not publicly visible
Job Type
株式会社 夢テクノロジー/Yume Technology Co., Ltd.
Education/Training/Language Specialist - Localization
Education/Training/Language Specialist - Translator
Administrative - Sales Assistant/Clerical/Receptionist
Industry Games
Location Asia Japan Tokyo Shibuya

Job Description You will be in charge of Japanese and English localizers or coordinators at the Overseas Division. My job is to localize Japanese games for English-speaking countries.

[Specific work]
<Localizer>
We perform game translation work to localize Japanese games for English-speaking countries. You will be required to carry out localization work that will be widely accepted by people in North America while maintaining the quality of the original text.

<coordinator>
This is a position to perform various tasks other than translation, which is necessary for localizing the game for English-speaking countries.
1. Mounting / actual machine confirmation
We will implement the translated version in the game and check the actual machine.
2. Calibration
3. Creation / editing / management of translation-related materials
4. Interaction with related departments and subcontractors
5. Presenting the direction of localization
Company Info Established in May 2011 as CyberAgent Group, we develop and operate various games as an industry-leading social application provider.

You can work in the game industry you long for. Many foreign nationals are also enrolled! The workplace is around Shibuya, so transportation is convenient.
Working Hours 10: 00-19: 00
Job
Requirements
◎ Required conditions
[Localizer]
<Required requirements>
Those who meet all of the following
1. Those who speak English as their mother tongue and are fluent in Japanese
2. Those who have more than 1 year of Japanese-English translation work experience
3. Those who like writing sentences
-------------------------------------------------- -------------------------
【coordinator】
<Required requirements>
Those who meet all of the following
1. Those who are native speakers of Japanese
2. Those who are good at English (TOEIC 700 points or more)

★ Common: University graduate or above

◎ Welcome conditions
[Localizer]
1. Those who are familiar with North American culture (TV, movies, games, etc.)
2. Those who play English-speaking smartphone games on a daily basis
-------------------------------------------------- -------------------------
【coordinator】
1. Those who are familiar with English-speaking culture (TV, movies, games, etc.)
2. Those who play the game on a daily basis
3. Those who have experience in translation
English Level Fluent (TOEIC 865-)
Japanese Level Fluent(JLPT Level 1 or N1)
Salary JPY - Japanese Yen JPY 3500K - JPY 9500K   
Holidays [Number of annual holidays: 120 days or more]
Complete weekly two-day system (Saturday and Sunday), public holidays, summer vacation (three days from July 1st to November 30th), year-end and New Year holidays (December 29th to January 3rd), annual leave Paid leave (10 days in the first year), condolence leave, etc.
Job Contract
Period
Full-time employee
Contract employee
Contract period 6 months
Nearest Station Shibuya station
Back

Please apply from here

Apply

Recruiter

株式会社 夢テクノロジー/Yume Technology Co., Ltd.

Company Information

Feature Article

Job List

Hot Agent

[Japanese⇔English] Work in the game industry! Localizer / Coordinator

Apply
Like