|This posting is managed by:||AMM Recruitment inc.|
|Company Name||Company is not publicly visible|
Sales/AE - IT Sales
Education/Training/Language Specialist - Translator
Education/Training/Language Specialist - Localization
・ For domestic game development companies and overseas game development companies such as "I want to deliver Japanese content to the world" and "I want to enter Japan with a large market", while valuing the world view of the original title, the country's view Please propose general localization work that suits people's culture and demand.
As a core member of the sales department, in addition to normal sales activities, I expect to plan and execute team management, performance management, etc. in the future.
The sales department has a lot of relationships with the management team and welcomes planning of various service plans and product plans, so I want to test my strength! We would appreciate it if you could apply.
・ Translation record of 3 million characters or more per month at all times
・ Achievements of more than 300 projects per year
・ Translation results in all genres, from national RPGs with over 1 million characters to triple A actions and otome games
LQA (Linguistic Quality Assurance):
・ Are there any problems with the text itself, such as typographical errors, omissions, typographical errors, and mistranslations?
・ Is the text suitable for the scene?
・ Risk search for text and graphic expressions, such as the possibility of burning in the target country
■ Comprehensive debug / test service
■ Security business
Since its founding in 2001, the company has grown by gaining the trust of many customers by conducting operation tests on games and amusement machines and detecting and reporting defects with high accuracy.
Based on the experience and accumulated test data in the entertainment industry, we are now starting a full-scale verification business in the enterprise field.
One of the features is that we are expanding the scope of our business by not only testing the operation of various systems developed by our customers, but also taking charge of processes such as security and maintenance.
Especially in the enterprise domain, we have achieved growth of over 150% compared to the previous year.
Working hours Flextime system (core time 13: 00-16: 00)
* Standard working hours 9: 30-18: 30 (scheduled working hours 8 hours break 60 minutes)
・ Business-level English proficiency (* TOEIC 750 points or higher)
・ BtoB sales experience of 2-3 years or more (Available if you have sales experience in the entertainment industry or work experience in localization, QA, CS, etc.)
・ Those who like games
・ Basic PC skills (Word, Excel, PowerPoint, etc.)
・ Those who have experience in overseas business regardless of the entertainment industry, or those who have an understanding of overseas market trends
・ Sales and PM experience in the localization industry or entertainment industry
|English Level||Business Conversation Level (TOEIC 735-860)|
|Japanese Level||Native Level|
|Salary||Depends on experience|
Estimated annual income: 4,000,000 yen-6,000,000 yen
* We will make a decision in consideration of experience and ability.
* Includes deemed overtime (10H or 20H / month). The time varies depending on the grade.
* Bonus twice a year (June / December)
* Trial period 3 months (no change in treatment, etc.)
[Treatment / Benefits]
・ Equipped with various social insurance
・ Welfare ・ Commuting transportation expenses (up to 50,000 yen per month)
・ Condolence payment, family allowance, business trip allowance
|Holidays||・ Holidays / holidays: ・ Complete weekly two-day system (Saturdays and Sundays) ・ National holidays, annual paid leave (10 days after 6 months of work), prenatal and postnatal leave, childcare leave, nursing care leave (as required by law) ・ Others , Birthday leave, Family birthday leave, Examination leave, Judge's special leave, Transfer leave, Condolence, Summer, Year-end and New Year holidays, etc. * Annual holiday: about 120 days|
|Nearest Station||Hatsudai Station|